愛永存不朽;而先知之恩,終必消失;語言之恩,終必停止;知識之恩,終必消逝。因為我們現在所知道的,只是局部的;我們作先知所講的,也只是局部的;及至那圓滿的,一來到,局部的,就必要消逝。當我是孩子的時候,說話像孩子,看事像孩子,思想像孩子;幾時我長大成人,就把孩子的事丟棄了。我們現在是藉著鏡子觀看,模糊不清,到那時,就要面對面的觀看了。我現在所認識的,只是局部的,那時,我就要全認清了,如同我全被認清一樣。現今存在的,有信、望、愛這三樣,但其中最大的,就是愛。
❖「愛永存不朽⋯⋯及至那圓滿的,一來到,局部的,就必要消逝」(8a-10)── 一切神恩都有終結,連最高超的德行如信德和望德也要消失,惟獨愛德永存不滅。「愛永存不朽」,因為是屬於天主的本性(羅5:5;若一4:7,8,16)。其他的神恩只是為了現世的人,好引人歸向天主;人一達到了目的,就不需要這些恩寵了。保祿在此只提及三種神恩:「先知之恩」、「知識之恩」、「語言之恩」。
❖「先知之恩」(8b)──天主透過「先知之恩」(profhtei,a – prophēteía)把一小部分的奧秘給人啟示了;到了天主把自己完全啟示給人時,這「先知之恩」便再無用了。
❖「語言之恩」(8c)── 「語言之恩」(glw/ssa – glōssa)不消說人一死就算完了;因為人死了,就不能再說話了。
❖「知識之恩」(8d)──天主將「知識之恩」(gnw/sij – gnōsis)賜與人,為使人能更深明瞭天主的奧秘;但是,幾時我們完全認識了天主,就不需要「知識之恩」了。
❖「當我是孩子的時候,說話像孩子,看事像孩子,思想像孩子;幾時我長大成人,就把孩子的事丟棄了」(11)── 保祿把教會現在的狀態比作人的童年(參看3:1-3)。人不能常存留在童年時代,他必須與年歲俱長;到了成年,遂將童年的思想和見解放下:這樣信友也該不斷成長,造到成全地步(斐3:13)。
❖「我們現在是藉著鏡子觀看,模糊不清,到那時,就要面對面的觀看了」(12)──另一類比是取自照鏡子:古代的鏡子是銅製的,反映物體非常模糊,遠不如直接目睹實物清晰。我們固然可由天主的作為和化工(羅1:20),甚至由啟示──尤其由基督給我們帶來的啟示──來認識天主,但始終我們在現世對天主的認識總像猜謎一樣,模糊不清,在來日我們就要直接瞻仰天主了(戶12:8;瑪5:8;格後3:18;若一3:2)。
❖「現今存在的,有信、望、愛這三樣,但其中最大的,就是愛」(13)──保祿結束這「愛德頌」所用的話非常重要。他在自己的書信內屢次盛讚信望二德,謂這二德是信友在現世極需要的德行。其他的恩寵天主照自己意願,隨意賜與各位信友,但信望二德卻是每個信友所必須有的(格後5:7;羅8:24;希11:1)。如今保祿卻聲明說,愛還遠超過信望二德。原來信(pi,stij – pistis)、望(evlpi,j – elpis)、愛(avga,ph – agapē)三德都是直向天主的德行:第一、因為是直接由天主賦於人靈的;第二、因為都是以天主為對象的。至於奇恩/神恩卻不然,它是為某一種需要,暫時賜與人的,而且可以再度收回。就奇恩本身來說,為信友生活並不緊要,為此也不是永久常存的(12:11)。但這三個直向天主的德行,卻是信友生活絕對不可或缺的根基。可是按保祿所說的,連信望二德也要有終結的時候,因為當信友面對面享見天主,獲得天主時,自然不再需要信和望了(13:10-12;羅8:24;格後5:7),但愛卻永不止息,常存不滅(13:8)。
著名波蘭導演奇士勞斯基(Krzysztof Kieślowski)在1993 年執導的《藍白紅三部曲:藍》(Trois couleurs : Bleu;亦中譯《藍色情挑》),當中的女主角朱莉(Julie)在一次車禍中失去了她的音樂家丈夫帕特列斯(Patrice)和女兒,只有她幸存。她努力完成了丈夫未完成之作《歐洲聯盟歌》(Song for the Unification of Europe, by Zbigniew Preisner),更在發現丈夫生前的情婦懷有丈夫的遺腹子後,作出了偉大的慷慨犧牲,把丈夫遺留給她的袓屋給了這情婦。而這首由她完成的序曲,正正是以格前13:1-13的內容作歌詞;本曲以現代希臘文唱出。
Greek | Transliteration | 中 文 |
(Chorus)
Ea.n tai/j glw,ssaij tw/n avnqrw,pwn lalw/ kai. tw/n avgge,lwn( avga,phn de. mh. e;cw( ge,gona calko.j hvcw/n h’ ku,mbalon avlala,zonÅ |
(Chorus)
ean tes gloses ton anthropon lalo ke ton anghelon agapin de mi eho, gheghona halkos ihon i kimbalon alalazon. |
(合唱)
我若能說 人間的語言, 和能說天使的語言; 但我若沒有愛, 我就成了個發聲的鑼, 或發響的鈸。 |
(Solo)
kai. eva.n e;cw profhtei,an kai. eivdw/ ta. musth,ria pa,nta w[ste o;rh meqista,nai( avga,phn de. mh. e;cw( ouvqe,n eivmiÅ ouvqe,n eivmiÅ ouvqe,n eivmiÅ |
(Solo)
ke ean eho profitian ke ido ta mistiria panta oste ori methistane, agapin de mi eho, ouden imi, ouden imi, ouden imi. |
(獨唱)
我若有先知之恩, 又明白一切奧秘 甚至能移山; 但我若沒有愛, 我什麼也不算,我什麼也不算,我什麼也不算。 |
(Chorus)
h` avga,ph makroqumei/( crhsteu,etai h` avga,ph( ouv zhloi/( ouv perpereu,etai( ouv fusiou/taiÅ |
(Chorus)
i agapi makrothimi, christevete i agapi, ou zili, ou perperevete, ou fisioute. |
(合唱)
愛是含忍的, 愛是慈祥的, 不嫉妒,不誇張, 不自大。 |
(Solo)
pa,nta ste,gei( pa,nta pisteu,ei( pa,nta evlpi,zei( pa,nta u`pome,neiÅ |
(Solo)
panta steghi, panta pistevi, panta elpizi, panta ipomeni. |
(獨唱)
凡事包容, 凡事相信, 凡事盼望, 凡事忍耐。 |
(Solo with Chorus)
h` avga,ph ouvde,pote pi,ptei\ ei;te de. profhtei/ai( katarghqh,sontai\ ei;te glw/ssai( pau,sontai\ ei;te gnw/sij( katarghqh,setaiÅ |
(Solo with Chorus)
i agapi oudepote pipti; ite de profitie, katarghithisonte; ite glose, pafsonte; ite ghnosis, katarghithisete. |
(獨唱 + 合唱)
愛永存不朽, 而先知之恩, 終必消失; 語言之恩,終必停止; 知識之恩,終必消逝。 |
(Solo with Chorus)
nuni. de. me,nei pi,stij( evlpi,j( avga,ph( ta. tri,a tau/ta\ mei,zwn de. tou,twn h` avga,phÅ mei,zwn de. tou,twn h` avga,phÅ mei,zwn de. tou,twn h` avga,phÅ |
(Solo with Chorus)
nini de meni pistis, elpis, agapi, ta tria tafta; mizon de touton i agapi. mizon de touton i agapi. mizon de touton i agapi. |
(獨唱 +合唱)
現今存在的, 有信、望、愛 這三樣, 但其中最大的是愛, 但其中最大的是愛, 但其中最大的是愛。 |
(listen Song for the Unification of Europe, by Zbigniew Preisner)