Pope Francis: Let us entrust the desires of our heart and our needs to Mother of God

by FLL Editorial Team
2014-01-01

教宗方濟各於2014年元旦日(亦即天主之母節及第47屆世界和平日)的彌撒講道中談及天主給梅瑟的祝福詞,這充滿希望的話語並非出於虛幻或幼稚的想像,而是建基於天主的祝福。教會把這希望的訊息帶給我們,使我們得到天主的護佑。這祝福所包含的希望訊息在天主之母瑪利亞身上實現了。教宗呼籲我們把信德的旅程、內心的渴望、我們的需要和全世界的需求託付給聖母。

閱讀全文:教宗方濟各將全世界的需求託付於天主之母

On New Year's Day 2014, Pope Francis said in his homily for the Solemnity of Mary, Mother of God that the prayer of blessing which God gave to Moses are words of hope, which is not illusory or naïve, but has its foundation in God's blessing.

“The message of hope contained in this (God's) blessing was fully realized in a woman, Mary, who was destined to become the Mother of God".

He ended his homily by asking us to entrust our journey of faith, the desires of our heart, our needs and the needs of the whole world to Mary, Mother of God.

Read full text: We share in Mary's 'journey of faith,' says Pope

MORE ARTICLES

RELATED