甲年(瑪竇) 常年期第十七主日:我們明白天國的比喻嗎?

常年期第十七主日

列王紀上 3:5, 7-12

在夜間,上主於夢中顯現給撒羅滿。天主對他說:「你無論求什麼,我必賜給你。」撒羅滿說:「上主,我的天主,現在你使你的僕人,替代我父親達味為王,但我還太年輕,不知道如何處理國事。你的僕人處身在你所選的民族中間;這是一個多得不可統計、不可勝數的大民族。為此,求你賜給你僕人一顆智慧的心,可統治你的百姓,判斷善惡;否則,誰能統治你這樣眾多的人民呢?」因為撒羅滿求了這件事,獲得了上主的歡心。天主於是對他說:「因為你求了這件事,而沒有為你自己求長壽,也沒有為你自己求富貴,也沒有要求你敵人的性命,單單為你自己求了智慧,為能辨明正義。我必照你的話,賞賜你一顆聰明智慧的心,除你以外,前無古人,後無來者。」

羅馬書 8:28-30

弟兄姊妹們:我們知道:天主使一切,都有助於那些愛他的人,就是使那些按他的旨意蒙召的人,獲得益處。因為他已預定:他所預選的人,要與他兒子的肖像相似,好使他兒子,在眾弟兄中作長子。天主不但召叫了他所預定的人,而且也使他所召叫的人成義,並使成義的人,分享他的光榮。

瑪竇福音 13:44-52

那時候,耶穌對群眾說:「天國好像藏在地裡的寶貝;人找到了,就把它藏起來,高興地去賣掉他所有的一切,買了那塊地。「天國好像一個尋找完美珍珠的商人;他一找到一顆寶貴的珍珠,就去賣掉他所有的一切,買了那顆珍珠。「天國又好像撒在海裡的網,網羅各種的魚。網一滿了,人就拉上岸來,坐下,揀好的,放在器皿裡;壞的,扔在外面。在今世的終結時,也將如此:天使要出去,把惡人由義人中分開,把他們扔在火窯裡;在那裡要有哀號和切齒。「這一切你們都明白了嗎?」群眾說:「是的。」耶穌就對他們說:「為此,凡成為天國門徒的經師,就好像一個家主,從他的寶庫裡,拿出新的和舊的寶貝。」

主日講道

 本主日福音有寶藏、珍珠、撒網三比喻,連同上兩主日撒種、莠子、芥子、酵母的比喻共七個比喻,瑪竇是以一個完美聖經數字來完成有關天國的比喻。

 在寶藏的比喻中,那個發現寶藏、買下土地的人,似乎十分狡猾,沒有把發現的東西告訴地主,反而想辦法據為己有,這種人怎配進入天國?或者,這個人為甚麼不乾脆把寶藏拿走就是了?耶穌的聽眾可不會這樣想,那時代的巴肋斯坦戰事頻繁,寶貝不能隨身攜帶,最安全的收藏地方就是埋在地裡。大部分物主沒有機會回來起回寶物,埋在地裡的寶貝便成為無主之物,猶太法律容許發現者擁有。

 「有人發現了」——寶貝一定埋得很深,不輕易發現。「發現」表示並非刻意去找尋,找到是意外;意外的發現產生驚喜。比喻大概想強調這種無名的喜悅,使人願意付出一切以擁有這寶藏。

 珍珠的比喻不太一樣,那個商人是刻意去尋找珍珠。珍珠在當時非常罕有,能放一顆珍珠在掌上把玩,會有一份藝術家忘形的喜悅。當那商人願意變賣一切,為求擁有珍珠時,顯出那珍珠的貴重。該商人買了那珍珠後已一無所有,但擁有它已使他心滿意足,別無他求。

 寶藏與珍珠,除了本身珍貴外,最重要的是令人喜悅,使人願為它們去犧牲其他。天國正是這樣,它本身當然有價值,但是否人人了解它的價值,因它而喜悅,便人人不一樣了。我們能被其他東西吸引著,根本不認識天國的價值。其實這些東西,絕大部分我們不會放在心上,很快便被其他東西取代了。真正的寶藏卻能碰到我們內心深處,使我們的心得到安息。

 不是每一個基督徒都把天國看成是珍貴的東西或喜悅的事,這可能是最後一個比喻的意思。天主撒網網羅所有人,人人都有機會,看人能否把握時機,天主最後才將好壞分開。在世上,我們不要判斷別人,只要深信天主既是寬仁的,也是公義的。

 「這一切你們都明白嗎?」耶穌問我們是否明白這七個天國比喻的意義。這個問題同時是一個邀請,邀請我們進入一個新的比喻中。一個新教友,不須否定自己從前的一切,不怕採納從前的好東西,但要加上新的東西,就是生活在基督的臨在、天國的臨在中,把一切好東西,納入到信仰的層次,加上信仰的動機,一切為基督而作,為承行祂的旨意,為建立祂的國。為我們這些久為基督徒的人,到現在為止,一定已擁有不少好東西。聽了這些比喻後,能否發現新的寶藏?再增加一些新的東西?耶穌邀請我們去當比喻中裡面那位家主,我們就是那位主角,但我們有新的東西拿出來嗎?

吳智勳神父

 
吳智勳神父是香港耶穌會㑹士,一九七九年於香港晉鐸。他曾任耶穌㑹香港澳門會長,香港大學利瑪竇宿舍舍監,現任香港聖神修院神哲學院倫理神學及中國哲學史教授,香港大學聖安多尼堂區上智之座小堂主任司鐸,及神學雜誌《神思》主编。著作有:《基本倫理神學》,《和平綸音:主日及節日講道》,《耶穌基督普遍救恩:基督徒倫理本地化探索》。 Rev. Fr. Robert Ng Chi-Fun, ordained in 1979, is a Jesuit priest in Hong Kong. He was Chairman of the Society of Jesus in Hong Kong and Macau and Warden of “Ricci Hall” hostel of the University of Hong Kong. Currently, he is Professor of Moral Theology and History of Chinese Philosophy at the Holy Spirit Seminary College and Rector of Our Lady Seat of Wisdom Chapel at St. Anthony's Parish. He is also Editor-in-chief of the University of Hong Kong theological magazine Meditation. His publications include: Fundamental Moral Theology, Speak of Peace: Sunday and holiday homilies, and The Universality of Salvation in Jesus Christ. 吳智勳神父專訪(一): 道德導航儀 吳智勳神父專訪(二): 愛在臨終時


其他主日反省

我應該向天主請求些甚麽? Ben Cheng

天主以報夢顯現給撒羅滿,問他要從天上得到甚麼。撒羅滿怎樣回應?

繼續閱讀 >