請支持受 新型冠狀病毒 (COVID-19)疫情影響下的《生命恩泉》
捐款支持
請支持受 新型冠狀病毒 (COVID-19)疫情影響下的《生命恩泉》
捐款支持


 

 
Inspires
 

 
Pope Francis: The Word of Jesus is the Word of love

教宗方濟各於週五為梵蒂岡印刷局和《羅馬觀察報》的職員舉行彌撒。他在講道中說:「耶穌的聖言是愛的語言,因此直達心靈;這美麗的語言帶來愛,並使我們去愛。那些意識形態的倡導者切斷了通向愛和美善的道路,然後彼此爭論:『這人怎能把他的肉給我們吃呢?』完全停留在知識的層面上!當意識形態滲入教會,滲入我們對福音的理解,我們便無法領會福音真正的訊息。」 Pope Francis celebrated mass for the employees and staff members from the Vatican Typography – the printing press – and the L’Osservatore Romano newspaper. In the homily, he said: “The Word of Jesus goes to the heart because it is the Word of love, it is a beautiful word and brings love, makes us […]
Publish date: 2013 - 4 - 19


 
Order of Friars Minor

~何庭耀神父 Fr. Anthony Ho 聖方濟生於公元1182年,二十二歲在聖達彌盎堂祈禱時,聽到聲音說:「方濟各,去,重建我的居所。」於是,方濟著手修葺所有殘破的聖堂。 有一位商人和主教座堂議員加入方濟的隱士生活,這就是後來方濟會的雛形,他們勞動及以募捐維生,清貧渡日,自稱「小兄弟」。 聖方濟接受執事聖職,使他可以宣講福音;但由於敬畏聖體,謙遜之心令他認為自己不堪當領受鐸品聖職。 聖方濟專程到達羅馬,請求教宗英諾桑三世批准方濟會的成立。由於當時方濟會內的嚴竣克己,被外界質疑似是異端組織,因此,聖方濟此舉成功渺茫。誰知教宗夢得方濟肩負聖若望拉特朗大殿,所以特意批准方濟會的成立。 公元1224年九月,方濟領受了耶穌五傷。聖人喜愛大自然,常藉大自然讚美天主,此情在他的「朝陽頌讚」的讚美詩中,表露無遺。 聖方濟於公元1226年逝世,兩年後被教廷宣聖。 聖女嘉蘭是聖方濟忠實的追隨者。年僅十八,乘夜離家出走,在聖方濟及其同伴見證下,委身事主。不久,她的妹妹依搦斯加入,甚至她母親和一些貴族婦女爭相追隨,組織成為嘉蘭女隱修會,她們長期齋戒靜修,嚴守神貧。聖嘉蘭死於1253年。 聖安多尼在1220年成為方濟會會士;在他生命最後十年,在意大利和法國宣講真理。他是一位極受歡迎的講道者,並具有顯奇蹟的特恩。 St. Francis of Assisi was born in 1182. At the age of twenty-two, while praying at St. Damian’s church, Francis heard a voice saying, “Francis, go and rebuild My House”. He started to repair neglected churches. Francis lived as a hermit. Later a […]
Publish date: 2013 - 4 - 19


 
Pray and Seek God’s Will

今天讀經一講述掃祿在前往大馬士革的途中,耶穌在異象中問他為何迫害祂,之後他睜開眼,卻什麼也看不見了。耶穌再在另一個異象叫阿納尼雅去找掃祿,阿納尼雅起初不明白為何耶穌要他去找這個「作了許多壞事」的人,但經耶穌的解釋後,他就聽從祂的吩咐去找掃祿,使他復明。 天主有時也會叫我們做些看似毫不合理的事情,我們要祈禱尋求祂的聖意,若真的是祂的旨意,我們便要遵行。 Today’s first reading is about Jesus asking Saul in a vision why did he persecute Him. But when Saul opened his eyes, he could not see anything. In another vision, Jesus said to Ananias that he should go look for Saul. Ananias did not really understand why Jesus wanted him to look for […]
Publish date: 2013 - 4 - 19


 
The Pope says: Submit to the Holy Spirit and go forward along the path of holiness

閱讀教宗方濟各週二講道訊息 感謝Happy Saints提供教宗方濟畫像! Read the summary from Pope Francis’ homily on Tuesday Thanks Happy Saints for providing the artwork of Pope Francis!
Publish date: 2013 - 4 - 19


 
Pope Francis: Our faith begins with an encounter with Jesus

教宗方濟各於週四為服務梵蒂岡的警員舉行了彌撒聖祭,他在講道中說天主的存在並非捉摸不到的,天主也不是圍繞四週的霧。天主是具體的『位格』,是一位父親。跟耶穌在生活中的相遇,是信德的開始。我們相信的天主是聖父、聖子和聖神。我們相信天主是『位格』,當我們與天主談話時,就是在與聖父談話,與聖子談話,與聖神談話。這就是信德。 On Thursday, Pope Francis celebrated mass for the Italian State Police who serve the Vatican area. He said in the homily that God is a real, concrete person, not some intangible essence or esoteric mist like “god-spray”. God is a real person — a father. Our faith begins with an encounter with Jesus. We believe […]
Publish date: 2013 - 4 - 18


 
Receiving the eucharist

我們吃來自天上的食糧,是否就可脫免肉身的死亡? 不會,我們依然會死去,但我們靈性的生命會得拯救: 不再對天主冷淡。 很多人會領受聖體,但卻如聖保祿所說「吃喝自己的罪案」(格前 11:27-29),最終遠離教會。因此,我們應徹底省察自己,參與彌撒前應辦告解,以痛悔的心走近祭台前祈禱: 寬恕我們的罪過如同我們寬恕別人一樣。那麼,我們就能在恩寵中領受聖體,滋養我們的靈魂。 Are we, who eat the bread that comes down from heaven, relieved from physical death? We are not: we will die. But we will be delivered from spiritual death – indifference to God. Many receive the Eucharist from the Altar, and perish in receiving; eating and drinking his own damnation as […]
Publish date: 2013 - 4 - 18


 
Pope Francis: Be obedient to God’s will

教宗方濟各在週三接見信眾時說: 「我們要清楚知道在基督徒生活中,如要進入天主的光榮的話,我們要天天忠誠地服從祂的旨意,即使要作出犧牲.有時我們要因而改變我們的計劃。」 On Wednesday, Pope Francis said in General Audience catechesis: “We too must be clear in our Christian life, that to enter into the glory of God requires daily fidelity to His will, even when it requires sacrifice, when at times it requires us to change our plans.” 閱讀講話全文 Read full text of his […]
Publish date: 2013 - 4 - 17


 
Where does our faith come from?

你是否毫無保留的相信耶穌? 別擔心自己信得不夠。今天的福音告訴我們,對耶穌的信德只能來自天主聖父。向天父祈禱,求祂助你更加認識和熱愛耶穌,以得享永生。你可以肯定天父必會俯允你! 但要記著亞巴郎在富翁與拉匝祿的比喻中的回應: 沒人能把信德灌輸給你! Do you believe in Jesus without any reservations? Don’t worry if you fall short. Today’s gospel reveals that faith in Jesus can only come from the Father. Pray and ask the Father that you can come to know and love Jesus and enjoy life everlasting. You can be sure God will […]
Publish date: 2013 - 4 - 17


 
Pope Francis: Submit to the Holy Spirit and go forward along the path of holiness

教宗方濟各在週二舉行彌撒,彌撒為榮休教宗本篤十六世的八十六歲生日奉獻。他講道的主題圍繞聖神:「每人都看來都為聖神的臨在而高興,其實不然,抗拒聖神的引誘仍然存在。…聖神推動我們更主動傳福音,但我們抗拒。…聽從居住在我們內的聖神,並往成聖的道路進發。」 教宗也提及梵蒂岡第二次大公會議中很多的建議沒有完全實行,是人們抗拒聖神的例子。 Pope Francis dedicated Tuesday’s mass to Pope Emeritus Benedict XVI who turned 86 on this date. His homily was centred on the theme of the Holy Spirit. He said: “Everybody seems happy about the presence of the Holy Spirit but it’s not really the case and there is still that temptation to resist […]
Publish date: 2013 - 4 - 16


 
Pope Francis: “Combat Evil with Good”

教宗向波士頓馬拉松恐襲受害者致以慰問。教宗方濟各祈禱波士頓的人民能團結一致,不為惡所勝,但以善勝惡(羅馬書12:21)。合力為未來人民創造一個更公義、自由和安全的社會。 Pope Francis sent a condolence telegram to the victims of the Boston Marathon bombing. Pope Francis prayed that “all Bostonians will be united in a resolve not to be overcome by evil, but to combat evil with good (cf. Rom. 12:21), working together to build an eve more just, free and secure society for […]
Publish date: 2013 - 4 - 16


 
The Bread of Life

在今天的福音中,群眾要求耶穌行神蹟給他們看,使他們信服祂。耶穌本可以回應祂曾行過比梅瑟過紅海、降瑪納還要大的神蹟,耶穌卻對他們說:「我就是生命的食糧。」我們會否只顧地上的食糧,而忽略了真正滋養我們生命的食糧呢? In today’s gospel, the crowd asked Jesus to show them signs so they could believe Him. Jesus could have replied them that He had done miracles greater than Moses, but instead Jesus told them: “I am the bread of life”. Would we only pursue the bread on earth and forget the true bread of […]
Publish date: 2013 - 4 - 16


 
St. Stephen’s Choice

今天的讀經一講述聖斯德望被解送到公議會,並被假見證所攻擊。我們都知道他最終被亂石砸死,讓我們反省:如果要為真理作證的代價是這麼大,我們會否效法聖斯德望,寧死不屈呢? Today’s first reading is St. Stephen being brought before the Sanhedrin, and people attacked him with false testimonies. We all know that in the end he got stoned to death. Let us all ask ourselves: If we have to pay such a high price in order to testify to the Truth, will we follow […]
Publish date: 2013 - 4 - 15


 
Pope Francis: People must be able to see in our actions what they hear from our lips

教宗方濟各在週日於羅馬城外聖保祿大殿主持彌撒。他在講道中說:「我們務必讓那些聆聽和觀察我們言行的人,察看得到我們活出我們所宣講的,而令他們歸光榮予天主。神職人員和信眾若言行不一致,則有損教會的誠信。」 Pope Francis celebrated Mass on Sunday evening in the Papal Basilica of St Paul Outside the Walls. He said in the homily: “Those who listen to us and observe us must be able to see in our actions what they hear from our lips, and so give glory to God! Inconsistency on the part […]
Publish date: 2013 - 4 - 15


 
Pope Francis: We may make mistakes, but God is always with us

教宗方濟各於週六為梵蒂岡的護衛和消防員主持彌撒,他在講道中說:「我們千萬不要害怕面對問題。耶穌對門徒說:『是我,不要害怕』。生命中的種種困難,連同新的問題,我們必須面對。天主永遠跟我們在一起。我們很可能會犯錯,但祂總是與我們同在,並對我們說:『你做錯了,現在返回正軌』。」 Pope Francis celebrated mass with Vatican security guards and firemen on Saturday, he said in the homily: “We must not be afraid of problems: Jesus himself said to his disciples: ‘It is I. Do not be afraid’. In life’s difficulties, with problems, with new things that we must face: the Lord is always with […]
Publish date: 2013 - 4 - 14


 
Five Loaves and Two Fishes

今天的福音是關於耶穌利用五個餅和兩條魚令五千人(當時只計算男人)吃飽。在四部福音中,只有若望福音提到那五餅二魚從何而來,原來是由一名兒童拿出來的。我們相信耶穌甚至不需要任何「原材料」也能令那些人吃飽,但祂往往邀請我們參與祂的奇蹟。我們願意把我們僅有的拿出來,讓耶穌施行祂的奇蹟嗎? Today’s gospel is about Jesus feeding 5000 people (at that time, people only counted men) with five loaves and two fishes. Among the gospels, only the Gospel of John mentions the origin of the five loaves and two fishes, they were contributed by a boy. We believe that Jesus didn’t need any “raw materials” […]
Publish date: 2013 - 4 - 12


 
Pope Francis: Don’t put ourselves at the centre and put God to one side

教宗在週三接見信眾時說: 「把天主放到一旁,把我們自己視為中心這引誘總是存在。過去犯罪的經驗傷害我們的基督徒生活,以及我們作為天主子女的身份。這就解釋了為何我們一定要有信仰的勇氣。我們一定要抗拒這一種心態: 『我們不需要天主,祂為你不那麼重要。』反而剛剛相反: 只有透過跟天主子女這身份相稱的行為,不因我們過去犯的錯而沮喪,我們才能感受到祂的愛,我們的生命將被更新,被喜樂和平靜所啟發。天主是我們的力量! 天主是我們的希望!」 On Wednesday, Pope Francis said in general audience catechesis: “The temptation to put God to one side, to put ourselves at the center is ever-present and the experience of sin wounds our Christian life, our being children of God. This is why we must have the courage of faith, we […]
Publish date: 2013 - 4 - 10


 
Pope Francis: Resist the temptations to gossip

教宗方濟各於週二為梵蒂岡醫療服務和政府職員主持彌撒。他在講道中說: 「當我們想說別人閒話,批判別人——這些事所有人都會遇到,包括我在內——這些都是魔鬼的引誘,他不想聖神透過我們在基督徒團體內實踐和平與溫良。這些掙扎總是存在於堂區、家庭、鄰居和朋友間。藉著聖神,我們得到新生命,祂使我們溫良、仁慈。」 On Tuesday, Pope Francis celebrated Mass in the chapel of the Casa Santa Marta with members of the Vatican medical services and office staff of the Vatican City Government. In the homily, he said: “When we prefer to gossip, gossip about others, criticize others- these are everyday things that happen to everyone, including […]
Publish date: 2013 - 4 - 9


 
Solemnity of the Annunciation of the Lord

今天是預報救主降生節,此節日原應於每年3月25日(即耶穌聖誕12月25日前9個月)慶祝,但因3月25日碰上聖週,故改為在4月8日慶祝。聖母欣然接受天主的召叫,成為聖子耶穌的母親,實在是救恩史中關鍵的一刻。讓我們仿傚聖母,竭盡所能忠於天主的旨意。 Today we celebrate the Solemnity of the Annunciation of the Lord. Usually this solemnity is celebrated on March 25 (which is 9 months before December 25), but since that day falls on Holy Week this year, we celebrate this solemnity on April 8. Blessed Virgin Mary’s acceptance of God’s mission to become the Mother […]
Publish date: 2013 - 4 - 8


 
Pope Francis officially took possession of the Archbasilica of St. John Lateran

Photo courtesy of Vatican Radio 教宗方濟各在救主慈悲主日於羅馬主教座堂拉特朗大殿主持彌撒,正式接收大殿。他在講道中說:「親愛的兄弟姊妹,讓我們被天主的慈悲包圍;讓我們信賴祂的耐心,祂總是給予我們更多時間。讓我們提起勇氣回到祂的殿裡,居住在祂的傷口內,容許祂愛我們,並在聖事中跟祂的慈悲相遇。我們會感受到祂的的溫和,我們可感受到祂的懷抱,我們亦因而更懂得以仁慈、耐性、寬恕和愛待人。」 Pope Francis on Sunday celebrated Mass in the Archbasilica of St. John Lateran, the Cathedral of the Bishop of Rome, during which he officially took possession of the Basilica. In the homily he said: “Dear brothers and sisters, let us be enveloped by the mercy of God; let us […]
Publish date: 2013 - 4 - 7


 
Pope Francis loves using metaphors in homilies

Photo provided by Br. Gustavo Kralj – GaudiumPress.org © Copyright 教宗方濟各愛把比喻滲入在講道中,其實當他還在阿根廷布宜諾斯艾利斯擔任總主教時,已擅於運用比喻。他曾提及在機場見過一位有名而且成功的商人等候提取行李。他以為年輕人欠缺耐性很普遍,但令他意外的卻是看到年紀大的男士因行李遲了而大怒。他說:「我為那些智慧沒有隨年紀增長的人感到可悲。他沒有像佳釀一樣隨年月變得更好,反而像壞酒一樣變酸。」 Pope Francis loves using metaphors in his talks. As archbishop of Buenos Aires, he used similar figures of speech to get his ideas across. He told a story of being in an airport and seeing an older, very well-known, successful businessman waiting at baggage […]
Publish date: 2013 - 4 - 5


 
Pope Francis talked about the fundamental role of women in the Church

Photo provided by Br. Gustavo Kralj – GaudiumPress.org © Copyright 教宗方濟各在週三接見信眾時談及女性在教會擔任的角色,他提到在猶太人當時的律法下,婦女和兒童不被視為可靠的證人。但在福音中,婦女卻擔當著一個相當重要的角色。首先目擊耶穌復活的是婦女,這顯示出耶穌復活在歷史上的真確性:若耶穌復活是杜撰的話,作者根本不應該提及婦女的見證;反之,福音的作者把事情如實的描述。由此可見,天主不依循人的標準,祂揀選的都是卑微的人:牧羊人見證耶穌誕生,婦女見證耶穌復活。女性的使命就是要見證基督已復活了! Pope Francis talked about the role of women in the Church in his general audience catechesis. He said that according to the Jewish Law of the time, women and children were not considered reliable, credible witnesses. In the Gospels, however, women have a primary, […]
Publish date: 2013 - 4 - 3


 
Pope Francis: Let us accept the grace of Christ’s Resurrection

教宗方濟各在復活節文告中說:「讓我們接受基督復活的恩寵!讓天主的仁慈更新我們,讓我們接受耶穌的愛,讓來自祂愛的力量改造我們的生命;讓我們成為祂仁慈的使者,成為天主保護所有受造物,令公義與和平充滿世界的途徑。」教宗方濟亦特別作出呼籲,希望世界多個地區的矛盾衝突能早日化解。 Pope Francis’ “Urbi et Orbi” blessing: Let us accept the grace of Christ’s Resurrection! Let us be renewed by God’s mercy, let us be loved by Jesus, let us enable the power of his love to transform our lives too; and let us become agents of this mercy, channels through which God can water […]
Publish date: 2013 - 3 - 31


 
Pope Francis: let us not be closed to the newness that God wants to bring into our lives

教宗方濟各在復活節守夜禮講道中說:親愛的兄弟姊妹,讓我們不要害怕天主帶進我們生命的新轉變!我們是否經常感到疲倦、沮喪和憂愁?我們有否因犯罪而頹喪?我們是否在想我們不可能應付呢?讓我們不要封閉我們的心,不要失掉信心,不要放棄:沒有任何處境是天主改變不了的,只要我們對祂開放,沒有任何罪過是祂不能赦免的。 Pope Francis’s homily at the Easter Vigil: Dear brothers and sisters, let us not be closed to the newness that God wants to bring into our lives! Are we often weary, disheartened and sad? Do we feel weighed down by our sins? Do we think that we won’t be able to cope? Let us […]
Publish date: 2013 - 3 - 30


 
Pope Francis: The love of Christ urges us to evangelize

摘自救主受難講道:十字架在不信仰基督者的眼中代表恥辱和愚妄,但為基督徒卻體現天主的大能和智慧。(見格林多前書 1:23-24) 看深一層,十字架把所有人——信仰基督與否,都團結在一起。…新天新地屬於所有人,因為基督為所有人而死。這顯示出福傳的迫切性: 因為基督的愛催迫著我們,因我們曾如此斷定:一個人替眾人死了 (格林多後書 2:15) 這催促我們去福傳!讓我們把這喜訊向世界宣告:今後為那些在基督耶穌內的人,已無罪可定,因為在基督耶穌內賜與生命之神的法律,已使我獲得自由,脫離了罪惡與死亡的法律。(羅馬書 8:1-2) An excerpt from the Passion of Our Lord Sermon: The cross separates unbelievers from believers, because for the ones it is scandal and madness, for the others is God’s power and wisdom of God (cf. 1 Cor 1:23-24); but in a deeper sense it unites all men, […]
Publish date: 2013 - 3 - 29