文摘
 
 

教宗方濟各: 不要害怕天主帶進我們生命的新轉變

教宗方濟各在復活節守夜禮講道中說:親愛的兄弟姊妹,讓我們不要害怕天主帶進我們生命的新轉變!我們是否經常感到疲倦、沮喪和憂愁?我們有否因犯罪而頹喪?我們是否在想我們不可能應付呢?讓我們不要封閉我們的心,不要失掉信心,不要放棄:沒有任何處境是天主改變不了的,只要我們對祂開放,沒有任何罪過是祂不能赦免的。 Pope Francis’s homily at the Easter Vigil: Dear brothers and sisters, let us not be closed to the newness that God wants to bring into our lives! Are we often weary, disheartened and sad? Do we feel weighed down by our sins? Do we think that we won’t be able to cope? Let us not close our hearts, let us not lose confidence, let us never give up: there are no situations which God cannot change, there is no sin which he cannot forgive if only we open ourselves to him. 講道全文 Full text of homily: Full text of Pope Francis’s homily at the Easter Vigil

教宗方濟各: 基督的愛催迫著我們去福傳

摘自救主受難講道:十字架在不信仰基督者的眼中代表恥辱和愚妄,但為基督徒卻體現天主的大能和智慧。(見格林多前書 1:23-24) 看深一層,十字架把所有人——信仰基督與否,都團結在一起。…新天新地屬於所有人,因為基督為所有人而死。這顯示出福傳的迫切性: 因為基督的愛催迫著我們,因我們曾如此斷定:一個人替眾人死了 (格林多後書 2:15) 這催促我們去福傳!讓我們把這喜訊向世界宣告:今後為那些在基督耶穌內的人,已無罪可定,因為在基督耶穌內賜與生命之神的法律,已使我獲得自由,脫離了罪惡與死亡的法律。(羅馬書 8:1-2) An excerpt from the Passion of Our Lord Sermon: The cross separates unbelievers from believers, because for the ones it is scandal and madness, for the others is God’s power and wisdom of God (cf. 1 Cor 1:23-24); but in a deeper sense it unites all men, believers and unbelievers. … The new heavens and the new Earth belong to everyone and are for everyone, because Christ died for everyone. The urgency that comes from all this is that of evangelizing: “The love of Christ urges us, at the thought that one has died for all” (2 Cor 5:14). It urges us to evangelize! Let us announce to the world the good news that “there is no condemnation for those who are in Christ Jesus, because the law of the spirit which gives life in Christ Jesus has delivered us from the law of sin and death” (Rom 8:1-2). 講道全文 Full text of sermon: Vatican: Passion of Our Lord Sermon [Full text]

教宗方濟各: 我是否真正願意去幫助別人?

教宗方濟各在替少年囚犯洗腳前這樣說:「讓我們去反省:我是否真正願意去幫助別人? 把洗腳這舉動看成基督親愛的撫摸,因為耶穌正為此降生,為了服侍我們,幫助我們。」 願我們效法教宗的謙遜,跟隨耶穌的教導彼此服侍。 Before washing the feet of the inmates, Pope Francis said: “Am I really willing to help others? Just think of that. Think that this sign is Christ’s caress, because Jesus came just for this, to serve us, to help us.” Let us imitate our Pope’s humility so that we can follow Christ’s words to serve one another. 講道全文 Full text of homily: Pope Washes Feet at Juvenile Detention Center Photo courtesy of Vatican Radio  

教宗方濟各: 聖週是一個天主賜予的恩寵時刻

Photo provided by Br. Gustavo Kralj – GaudiumPress.org © Copyright 教宗方濟各在第一次公開接見信眾的講話中說:聖週是一個天主賜予的恩寵時刻讓我們去開放我們的心,我們的生命,我們的堂區…讓我們步向他人,把我們信仰的光照和喜樂帶給他們。 Pope Francis said in his first first general audience: Holy Week is a time of grace which the Lord gifts us to open the doors of our hearts, our lives, our parishes…to “step outside” towards others, to draw close to them so we can bring the light and joy of our faith. 講話全文 Full text of speech: Audience: Open the doors of your hearts [full text]

教宗方濟各: 基督徒永不會憂愁

Photo provided by Br. Gustavo Kralj – GaudiumPress.org © Copyright 教宗方濟各在聖枝主日的講道中說:基督徒永不會憂愁! 不要沮喪! 有耶穌與我們同在,即使在困難的時刻,我們不會孤獨。 Pope Francis said in Palm Sunday’s homily: A Christian can never be sad! Never give way to discouragement! With Jesus we are never alone, even in difficult moments. 講道全文 Full text of homily: Pope: Homily for Palm Sunday Mass [full text]  

新教宗: 教宗方濟各

新一任教宗方濟各 Pope Francis 原名 Jorge Mario Bergoglio, SJ, 1936年出生於阿根廷,現時76歲,原任職阿根廷首都布宜諾斯艾利斯 (Buenos Aires) 總主教,2001年獲任命為阿根廷樞機。 在教宗選舉第二天 (三月十三日 星期三),共五輪投票後,他獲得票數超過「三分之二」而被選為普世教會第266任教宗,是首位被選為教宗的耶穌會士,首位來自美州的教宗,也是千年來首位非歐洲籍的教宗。 他總是給人一個謙卑牧者的印象。在布宜諾斯艾利斯或羅馬,他都沒有司機,喜歡步行或使用公共交通工具。即使是一位總主教,他也生活簡樸,為自己煮食。 他對愛滋病患者深表同情,2001年探望患者時,還親吻和為一些患者洗腳。 當他在聖伯多祿廣場的陽台上發表講話時,他呼籲眾人「採取博愛的道路」並為榮休教宗本篤十六世和為他祈禱。 「求學時他學習過化學,後來也教授過文學、心理學和神學……是一個集科學、藝術和信仰於一身的人。」同是耶穌會士的 G. Rixon 教授這樣形容教宗方濟:「透過這信德的工作,他將為世界帶來許多獨特的恩寵。取方濟這名號,正表示他重視簡樸的生活、與窮人的共融,和正視聖方濟各 • 亞西西重建教會時所面對的挑戰。」 教宗方濟各的簡介 1936年:於12月17日出生在阿根廷首都布宜諾斯艾利斯 ,原名 Jorge Mario Bergoglio (貝戈格理奧),有四個兄弟姐妹,父母是來自意大利的移民,父親是鐵路工人,母親是家庭主婦 1958年:21歲並獲有化學碩士學位,決定加入耶穌會 1969年:於12月13日晉鐸為耶穌會神父,開始於聖彌額爾神哲學院教學 1980年:獲任命為耶穌會阿根廷省會長 1980年:出任聖彌額爾神哲學院院長 1986年:在德國攻讀博士學位 1992年:獲祝聖為布宜諾斯艾利斯總教區的輔理主教 1998年:獲升任為布宜諾斯艾利斯的總主教 2001年:於2月21日獲若望保祿二世擢升為樞機 2005年:獲任命為阿根廷主教團主席 2005年:據報稱在當年的教宗選舉中,所得票數僅次於獲選為教宗的本篤十六世 2013年:於3月13日獲選為第266任教宗,稱號方濟 Pope Francis: his first words [From Vatican Radio] Brothers and sisters good evening. You all know that the duty of the Conclave was to give a bishop to Rome. It seems that my brother Cardinals have gone almost to the ends of the earth to get him… but here we are. I thank you for the welcome that has come from the diocesan community of Rome. First of all I would like to say a prayer pray for our Bishop Emeritus Benedict XVI. Let us all pray together for him, that the Lord will bless him and that our Lady will protect him. Our Father… Hail Mary… Glory to the Father… And now let us begin this journey, the Bishop and the people, this journey of the Church of Rome which presides in charity over all the Churches, a journey of brotherhood in love, of mutual trust. Let us always pray for one another. Let us pray for the whole world that there might be a great sense of brotherhood. My hope is that this journey of the Church that we begin today, together with […]

四旬期靈修資訊 (2013)

What is Lent? 甚麼是四旬期? 「旬」是「十」的意思,所以四旬期是一個為期四十天的日子,這名字源自拉丁文 Quadragesima,意思是「這四十天」;英文則叫作 Lent ,意思是春天。這是為迎接逾越節 ── 耶穌由死亡逾越到復活 ── 復活節前的準備期。四十日的時間在聖經中有克己、奉獻和準備等意思,例如梅瑟在西乃山上停留了四十天 (出谷紀24:18)。耶穌也在受洗後,到荒野禁食四十天(瑪 4:2),並三退魔鬼的試探。 四旬期在2013年甚麼時候開始? 由 2013 年 2 月 13 日聖灰禮儀 (Ash Wednesday) 開始,到聖週六 2013 年 3 月 30 日結束,不包括星期日,但這種傳統計法並不能精確地配合禮儀改革中為突顯「逾越節三日慶典」 (Holy Triduum) 的重要性,所以現時日曆會把四旬期計算為聖灰星期三到聖週星期四主的最後晚餐為止。不過,四旬期的善工應維持至聖週六的復活節前夕。 四旬期對我們有甚麼意義? 耶穌為我們接受苦難和復活,所以我們必須跟隨祂,一起承擔生命中的苦難,並在這四旬期間,效法耶穌在曠野守齋祈禱,對抗誘惑,加倍祈禱 (如每週五進行「苦路」善工),刻苦作補贖,淨化自己身心準備迎接復活節。 四旬期齋戒有甚麼意義? 教友該在四旬期努力做善工,包括更勤於祈禱、守齋和施捨。當中守齋的意義包括能克己苦身,為自己和別人的罪作補贖,也有助克服邪惡的勢力,正如耶穌曾說,有些魔鬼藉祈禱和禁食才能驅逐(瑪 17:21)。 每年這時候都要守大小齋,其實大小齋是什麼? 每年有兩日是教會指定我們信眾要守大齋和小齋,第一個是聖灰星期三,象徵四旬期的開始,第二個是聖週星期五,即是耶穌的受難日。另外,信眾們在四旬期內每個星期五也該守小齋。小齋 (abstinence) 意思是不吃肉類,不包括魚肉。不吃肉類的用意是讓我們可以做一個犧牲,所以守小齋當然不應該去吃海鮮大餐,但十四歲以下兒童和懷孕或餵哺母乳的母親可例外。大齋 (fasting) 就是吃得不夠飽,比平常吃少一點的意思。通常的量度是三餐 (full meals) 裡面,其中兩餐是半飽。 第一,這象徵克己和犧牲,因為耶穌為我們做那麼大的犧牲,我們都應該犧牲一點和祂共融結合,作為一個回應。第二、齋戒的時候,我們會更加清醒自己。 教宗本篤十六世 2013 年四旬期文告 – 相信仁愛便激發愛德 [中文譯本來自天主教會台灣地區主教團] 「我們認識了,且相信了天主對我們所懷的愛。」 (若壹四 16) 親愛的弟兄姊妹們, 在信德年過四旬期,給我們一個很寶貴的機會,可以默想信德與愛德之間的關係:也就是信仰主耶穌基督以及愛──聖神的果實之間的關係,而這愛能在我們為天主及他人奉獻的道路上引導我們。 一、信德是對天主之愛的回應 我在上任後的首道通諭中,提出了對信德和愛德──這兩個超性德行之間密切關係的一些想法。以聖若望的基本宣講作出發點:「我認識了,且相信了天主對我們所懷的愛」(若壹四 16),我提醒說,「成為基督信徒,不是由於一項倫理選擇,或者一種崇高的理念,而是遇到一個事件,遇到另一位,一個能賦予生命嶄新的視野及決斷性方向的事件……。既然是天主先愛了我們(參若壹四 10),那麼現在愛已經不再是一條單純的『誡命』,而是回應天主來與我們相遇的這份愛」(《天主是愛》通諭 1)。信德就是整個人──包括我們所有的官能,投身於天主啟示給我們那種不求回報及「熱情」的愛,而這份愛在耶穌基督身上全然地顯示出來。與身為愛的天主相遇,不只要有誠心,也需要用理智:「對生活的天主的認識,是一條通向愛的道路,是我們的意志對天主旨意的『順服』,是在愛的整體行動中,結合理智、意志和情感的順服,然而這是一個不斷在進展中的過程,愛永遠不會『終結』,也不會完成」(同上,17)。因此,對所有基督信徒,尤其是所有的「仁愛工作者」來說,都需要信德,因為「在基督內與天主相遇,能激發他們的愛心,向他人敞開心靈。這樣,為他們來說,愛近人不應是一個外在強制的命令,而是出於他們信德的結果,此信德由於仁愛而成為積極的行動」(同上,31a)。 閱讀全文 Message of His Holiness Benedict XVI for Lent 2013 [From Vatican.va] Dear Brothers and Sisters, The celebration of Lent, in the context of the Year of Faith, offers us a valuable opportunity to meditate on the relationship between faith and charity: between believing in God – the God of Jesus Christ – and love, which is the fruit of the Holy Spirit and which guides us on the path of devotion to God and others. Read the full message 湯漢樞機的四旬期牧函:從聖經到耶穌基督 [轉載自天主教香港教區網頁] 主內親愛的弟兄姊妹: 隨著二月十三號聖灰禮儀日的來臨,教會便展開一年一度的四旬期。四旬期的目的是為幫助我們預備心靈,去舊更新,俾能迎接復活節,與主耶穌一起死而復活。四旬期的傳統神修善工有三,即祈禱、守齋及施捨。它們可以幫助我們舉心歸向上主,捨己愛人。 欣逢信德年,為了充份體現四旬期的精神,我們不妨細心回顧一下初期教會如何常常聆聽基督的訓誨,以及見証祂的生平。初期教會的成員均擁有三點特質,即訓導、共融及服務,希臘文稱為didache,koinonia及diakonia。(宗二:42-47)感謝天主,上述三點特質亦顯露在本教區內。 在四旬期間,我們最宜「在福音訓導(didache)的光照下,真誠地反省自己的生活。」(教宗本篤十六世二零一零年四旬期牧函)聖經能加深我們的信德,滋養我們的靈性生命。 閱讀全文 梵蒂岡第二屆大公會議文獻《禮儀》憲章 [From Vatican.va] 四旬期 109 在禮儀中及在禮儀教導中,應明白顯示四旬期的雙重特性,就是特別藉着紀念領洗或預備領洗,並藉着苦行。信友們更熱切的聽取天主的聖言,並專務祈禱,以便準備慶祝逾越奧蹟。為此: a 四旬期禮儀內有關聖洗的特別要素,應更充分的加以運用;並應斟酌的時宜,將舊傳統中的若干予以恢復; b 對有關苦行的要素亦然。在教導方面,應對信友的心靈強調罪惡的社會影響,還要強調苦行的本羲,就是惱恨罪惡對天主的侮辱;同時不可忽略教會在作苦行時所擔任的角色,還有為罪人祈禱的迫切需要。 110 四旬期內的苦行,不僅應該是內心的,個人的,而且應該是外在的、社群的。至於苦行的方式,則須按時代與地區的許可,以及信友們的環境去培養,並應由上文第 22 節所指的當權者,加以鼓勵。不過,主受難死亡的聖週五,到處都應遵守的逾越齋戒,必須保持其神聖性,並要斟酌時宜,一直延長到聖週六,使能以高昂豁朗的心情,進入基督復活的快樂。 閱讀全文 English version: Sacrosanctum Concilium (Vatican II council) The Liturgical Year – Lent (art. 109-110) 更多關於四旬期的資訊 More about Lent Origin of Lent All about Lent by James Akin at EWTN.com Overview of Lenten and Easter Resources by Archdiocese of Toronto Fasting, Abstinence, Prayer, Almsgiving Richard Leonard, SJ, reflects on fasting and abstinence during Lent (video) Paul VI, on fasting and […]

復活節

復活期 Duration of the Easter Season 復活期是從復活節前夕 (聖週日前夕) 的瞻禮開始,到五旬節為止 (即聖靈降臨節),共五十天、七個主日。在這時期教會開始慶祝耶穌基督的復活、升天及聖神降臨,是一個充滿歡樂、喜慶的季節。 Explanation of the Catholic Liturgical Year, including the Easter Season About the Holy Week & Easter Triduum About the Holy Week Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments Directory on Popular Piety and the Liturgy Principles and Guidelines, Vatican City, December 2001 (Holy Week, 138-139)   About the Easter Triduum Eighteen Questions on the Paschal Triduum from USCCB.org Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments Directory on Popular Piety and the Liturgy Principles and Guidelines, Vatican City, December 2001 (Easter Triduum, 140-151) Holy Thursday The New Missale Romanum and the Chrism Mass from USCCB.org Good Friday The New Missale Romanum and the Liturgy of the Lord’s Passion and Death from USCCB.org Stations of the Cross Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments Directory on Popular Piety and the Liturgy Principles and Guidelines, Vatican City, December 2001 (Stations of the Cross, 131-135) Stations of the Cross, St. Alphonsus Liguori, from the Augustine Club at Columbia University Stations of the Cross, Blessed John Henry Newman, from EWTN.com Pentecost Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments Directory on Popular Piety and the Liturgy Principles and Guidelines, Vatican City, December 2001 (Pentecost, 155-156)  

教宗選舉實況 2013

伯多祿宗座於二月二十八日懸空,各地樞機聚首梵蒂岡,舉行選舉教宗的閉門會議,有一百一十五位樞機出席投票,星期三(三月十三日)下午選出新一任教宗。新一任教宗為教宗方濟各。 NEW 新一任教宗: Pope Francis 教宗方濟各,原名 Jorge Mario Bergoglio, SJ, 來自阿根廷 更多關於新教宗的資訊 教宗選舉時間表 日期 / 時間 教宗選舉進度 星期二(三月十二日)上午 樞機團於聖伯多祿大殿奉獻彌撒 星期二(三月十二日)下午 樞機投票人進入西斯汀小堂,下午開始投票 星期二(三月十二日)下午 煙囪冒出黑煙,首日投票未選出新教宗 星期三(三月十三日)上午 舉行兩次投票 星期三(三月十三日)中午 煙囪冒出黑煙,投票未選出新教宗 星期三(三月十三日)下午 煙囪冒出白煙,新教宗已選出! 梵蒂崗電台直播 More Live TV Coverage Salt and Light TV Live Television Feed EWTN Live TV 教會透視 Perspectives (Mar 11, 2013) [By Salt and Light TV] 115位參選樞機已抵達羅馬舉行選舉教宗會議 All 115 cardinals arrive in Vatican to attend Conclave 中國神職人員和教徒給榮休教宗的感謝信 Letter to Pope Benedict from Chinese Clergy and Faithful 資深教會研究學者 Gabriel Chow 梵蒂岡報導 Special Salt and Light press live coverage from the Vatican 粵語: 国语:   Conclave: papal job description, smokestacks and more [Vatican Radio] Senior Fellow at Georgetown University’s Woodstock Theological Center, Fr. Thomas Reese, sj. says the Cardinals may have a tough task trying to elect a new Pope in the conclave that begins Tuesday in the Vatican. In the run-up to the conclave, Tracey McClure asked him to share his thoughts on some of the aspects of the conclave and, to offer a job description for the next pope! Read Full Text Voting for new pope to begin March 12 [Catholic News Service / Vatican City] The first session of voting inside the Sistine Chapel will begin in the afternoon, following a morning Mass “Pro eligendo Summo Pontifice” (“for the election of the supreme pontiff”) in St. Peter’s Basilica. Read Full Text No conclave date, but cardinals develop ‘profile’ […]

為選舉新教宗祈禱的禱文

Lord Jesus Christ, You are the Good Shepherd, And you never leave your flock untended. You gave your life that we may live, And you appoint shepherds after your own heart, To lead your people by word and example To likewise give themselves away in love. We thank you for the ministry of Pope Benedict XVI, And for his service to the Church and the world. We ask that you now give him a fruitful period Of rest and prayer, of gratitude and praise. We ask you, Lord Jesus, with the Father, To send the Holy Spirit on the Church once again. In particular, guide the Cardinals who will shortly exercise The obligation and privilege of electing a new Pope. Guide their deliberations and decisions With divine wisdom and insight. Even now, Lord Jesus, give to the new Pope, Whom you have already chosen, An abundance of holiness and strength, To carry out the mission you have entrusted to him. May your Word reign supreme in his life, And may his every word and action point the Church to You, The supreme and eternal Shepherd, And the only mediator between God and humanity For you live and reign forever and ever. Amen. 天主,永恆的牧者, 祢不斷保護和領導你的羊群。 求祢派遣聖神,光照教會, 為我們選拔合祢心意的首牧, 使膺選者能以聖德為祢的子民服務。 因祢的聖子、我們的主耶穌基督, 祂和祢及聖神,是唯一天主,永生永王。亞孟。 (「為選舉教宗」求恩彌撒的集禱文 )

關於本篤十六世

本篤十六世於2013年2月28日正式退位,現為榮休教宗,讓我們一起回顧他的人生歷程: 1927年:於聖週六4月16日出生在德國的馬克特爾(Marktl am Inn),並在同日領洗,原名 Joseph Aloisius Ratzinger 1946-1951年:先後在弗萊辛(Freising)和慕尼黑(Munchen)兩所大學讀哲學和神學 1951年:6月29日晉鐸 1953年:獲得慕尼黑大學神學博士學位 1957年:獲得大學教授資格,開始在不同大學任教 1977年:3月25日獲任命為慕尼黑及弗萊辛總主教;6月27日升任樞機 1981年:獲任命為教廷信理部部長、宗座聖經委員會及國際神學委員會主席 1986-1992年:擔任天主教教理籌備委員會主席,領導委員會完成全新的天主教教理 2002年:獲任命為樞機團團長 2005年:繼若望‧保祿二世,獲選為第265任教宗 2013年:宣佈辭職,成為約600年來首位在世退位的教宗 教宗本篤十六世簡介 【澳門教區社會傳播中心】 拉辛格於1927年4月16日生於德國南部巴伐利亞洲(Bavaria)的馬克特爾(Marktl am Inn),父親是警察局長,家族是當地傳統農民。他青年的歲月,大部分在特龍斯坦(Traunstein)度過。在二次大戰最後幾個月期間,曾被召入伍,參加輔助防空部隊。自1946至1951年間,他先後在慕尼黑(Munchen)及福萊辛格(Freising)兩所大學攻讀神、哲學,並於1951年6月29日晉鐸,並開始教授神學。1953年他以「聖奧思定教會論的天主子民及家庭」一論文,獲得神學博士學位。四年後,他再以「聖文德的歷史神學」論文,榮獲正式大學教授的資格。自此,他開始在不同大學教授信理神學及基本神學,包括福萊辛格、波恩(Bonn 1959-1969)、明斯特(Munster 1963-1966)、圖賓根(Tubingen 1966-1969)。自1969年起,他在雷根斯堡(Regensburg)大學教授信理神學和信理歷史,並出任該大學的副校長。1962年,他以科隆(Cologne)總主教福林格斯樞機(Cardinal Joseph Frings)的神學顧問身份,出席梵二大公會議而名噪一時,當時他只有35歲。 閱讀全文 教宗本篤十六世任期回顧 【公教報】 教宗本篤十六世 回顧專頁 教宗本篤八年牧職 帶領教徒回歸基督 【公教報,天美社訊】 本篤十六世在八年牧職中帶領教徒回歸信仰的根源,也鼓勵現代社會向基督開放。 本篤十六世二月十一日宣布辭去教宗職務,於二月二十八日晚上八時生效,之後他會到羅馬的隱修院以祈禱侍奉天主。他任內借助不同方式及媒介,包括書籍、社交網站工具、講道及通諭牧養普世教會,以向教徒傳授天主的道理。 本篤透過通諭和他的著作《納匝肋人耶穌》呼籲讀者發現犧牲的愛、慈善工作、奉獻給真理與基督福音這三者的必然關係。 閱讀全文 Biography of Pope Benedict XVI Vatican.va — Cardinal Joseph Ratzinger, Pope Benedict XVI, was born at Marktl am Inn, Diocese of Passau (Germany) on 16 April 1927 (Holy Saturday) and was baptised on the same day. His father, a policeman, belonged to an old family of farmers from Lower Bavaria of modest economic resources. His mother was the daughter of artisans from Rimsting on the shore of Lake Chiem, and before marrying she worked as a cook in a number of hotels. Read Full Biography A Tribute to Pope Emeritus Benedict XVI from the Archdiocese of Toronto Timeline of Pope Benedict XVI from Salt and Light TV Photos of Benedict XVI provided by Brother Gustavo Kralj – GaudiumPress.org © Copyright

教宗本篤十六世最後一次公開接見活動

The last general audience in St. Peter’s Square, video provided by Vatican Radio: (English/Mandarin available) Pope Benedict XVI’s address to the public from Vatican.va: Dear Brothers and Sisters, I offer a warm and affectionate greeting to the English-speaking pilgrims and visitors who have joined me for this, my last General Audience. Like Saint Paul, whose words we heard earlier, my heart is filled with thanksgiving to God who ever watches over his Church and her growth in faith and love, and I embrace all of you with joy and gratitude. During this Year of Faith, we have been called to renew our joyful trust in the Lord’s presence in our lives and in the life of the Church. I am personally grateful for his unfailing love and guidance in the eight years since I accepted his call to serve as the Successor of Peter. I am also deeply grateful for the understanding, support and prayers of so many of you, not only here in Rome, but also throughout the world. The decision I have made, after much prayer, is the fruit of a serene trust in God’s will and a deep love of Christ’s Church. I will continue to accompany the Church with my prayers, and I ask each of you to pray for me and for the new Pope. In union with Mary and all the […]

教宗選舉程序

新一任教宗將由樞機團投票選出,所有未滿八十歲的樞機都有投票權。程序大致上如下: 選舉教宗的閉門會議(Conclave)舉行當日,有份投票的樞機先在聖伯多祿大殿參與彌撒聖祭,然後進入西斯汀小堂,下午開始投票。只要有候選人得到超過三份之二的票數,便是新選出來的教宗,否則次日繼續,一般上午和下午各舉行兩次投票。如果三天後仍未選出新教宗,樞機們會暫停一天去祈禱和交談,然後繼續投票。 如果七次投票之後仍未有結果,便再次停頓去祈禱和交談,然後繼續,直至選出新教宗為止。所有投票都是閉門進行,選票亦會在即日被燒毀,樞機必須宣誓對會議內容永久保密。依照傳統,當未選出新教宗時,他們會讓選票燃燒出黑煙,以告知外面等候的群眾;當燒出白煙時,便表示新教宗已選出。 現時教廷仍未公佈選舉教宗會議的舉行日期。 詳細程序請參閱《主的普世羊群》(Universi Dominici Gregis)宗座憲令,最後一次修訂於1996年由教宗若望保祿二世頒佈。 教宗選舉的詳情也可參閱 香港天主教教區視聽中心的網頁: Interactive map on how a pope is elected [From Vatican Insider] Inside the Conclave [From Salt and Light TV] An Illustrated Guide to the Conclave [From Focus.org] 14 Cardinals from Canada, US eligible to vote in Conclave [The Catholic Register] 北美有十四位八十歲以下的主教,有資格為選舉教宗本篤十六世的繼任者投票,當中包括多倫多樞機主教 Thomas Collins,魁北克市主教 Marc Ouellet,及滿地可榮休主教 Jean-Claude Turcotte。 Read Full Text

主教對教宗請辭的感想

Cardinal Thomas Collins comments on Pope Benedict XVI’s resignation [CityNews] 香港教區主教湯漢樞機: 衷心感謝教宗本篤十六世 【公教報】 我們的教宗本篤十六世乃宗徒之長聖伯多祿的繼承人,一向非常關愛教會,盡心盡力牧養全體天主子民。作為香港教區主教,我特別感受到他對中國教會的那份關愛之情,比如:二零零七年他發表了致中國天主教會的信函;他又成立了關懷中國天主教會事務的委員會,每次會議結束前,例必與各委員見面,以示鼓勵。他在宣布辭職前一天(即二月十日),特別向全球慶祝農曆新年的人士、尤其是全球華人,致以深切的問候和祝福。教宗的言行,正充份反映出主耶穌復活後與西滿伯多祿的一番對話:「若望的兒子西滿,你比他們更愛我嗎?」「主,是的,你知道我愛你。」「你牧放我的羊群。」(參若二十一:15-17) 閱讀全文 華人教會領袖對教宗辭職表示震驚但接受 【天亞社.香港訊】教宗本篤十六世二月十一日突然宣布辭職,台灣地區主教團主席洪山川總主教感到震驚;香港教區湯漢樞機也發聲明,以沉重心情接受這消息;文萊華裔主教沈高略表示會懷念他的教誨和表率。 閱讀全文

教宗本篤十六世宣布辭職

我們親愛的教宗本篤十六世宣佈因健康理由而辭職,伯多祿宗座將於本月廿八日下午八時起懸空,直至選出繼任人為止。讓我們一起為教宗祈禱,也要特別為選舉新教宗事工禱告。 Q & A 教宗本篤十六世為甚麼辭職? 現年八十五歲的教宗本篤十六世,因精神和體力正在下降而自覺不能充分履行教宗職務,所以於2013年2月11日提出請辭。 教宗本篤十六世何時離任? 教宗本篤十六世將於2013年2月28日下午8時開始離任教宗一職。離職後,是榮休教宗(Pope emeritus),外界仍可以His Holiness稱呼本篤十六。 教宗之位懸空之後會發生甚麼事? 2013年2月28日下午8時開始,教廷將進入交接時期,直至選舉出新一任教宗。這段交接時期拉丁文稱為 interregnum,按古老傳統和近代定下的守則,所有樞機在這時期會被召回羅馬協助處理交接事宜。普世教會的事務將由樞機團(College of Cardinals)主理,並辦理「日常事務及不能延誤的事情」,但那些只有教宗有權力作的決定,必須留待新一任教宗處理。 下一任教宗將會怎樣選出? 新一任教宗將由樞機團投票選出,所有未滿八十歲的樞機都有投票權。程序大致上如下: 選舉教宗的閉門會議(Conclave)舉行當日,有份投票的樞機先在聖伯多祿大殿參與彌撒聖祭,然後進入西斯汀小堂,下午開始投票。只要有候選人得到超過三份之二的票數,便是新選出來的教宗,否則次日繼續,一般上午和下午各舉行兩次投票。如果三天後仍未選出新教宗,樞機們會暫停一天去祈禱和交談,然後繼續投票。 如果七次投票之後仍未有結果,便再次停頓去祈禱和交談,然後繼續,直至選出新教宗為止。所有投票都是閉門進行,選票亦會在即日被燒毀,樞機必須宣誓對會議內容永久保密。依照傳統,當未選出新教宗時,他們會讓選票燃燒出黑煙,以告知外面等候的群眾;當燒出白煙時,便表示新教宗已選出。 現時教廷仍未公佈選舉教宗會議的舉行日期。 詳細程序請看教宗選舉程序。 教宗本篤十六世宣布退位之聲明全文 【天亞社中文網】教宗本篤十六世二月十一日上午在梵蒂岡主持樞密會議,在結束時以拉丁語向在場全體樞機宣布將於本月底辭任。以下是天亞社翻譯的中文聲明: 「我深知這職責,因著其靈性上的本質,不僅需要以言以行來履行,也需要祈禱和受苦。然而,今日的世界受限於許多急劇的轉變,以及被一些與信仰生活有深切關係的問題動搖,要為聖伯多祿的船掌舵和宣講福音,需要精神上和身體上的能力。過去幾個月我的體力正在下降,讓我意識到自己不能充分履行委託給我的職務。為此,儘管意識到這一舉止的嚴重性,我仍以完全的自由宣布辭去樞機院在二零零五年四月十九日委託給我的羅馬主教、聖伯多祿繼承人的牧職。如此,羅馬的主教座和聖伯多祿宗座將於二零一三年二月廿八日晚上八時出缺,有關人士該當召開樞機會議選出新教宗。」 閱讀全文 Announcement on YouTube English: 国语:   教會透視 Perspectives (Feb 18, 2013) – 教宗請辭 粵語: 国语:   教宗本笃十六世宣布逊位 【梵蒂冈广播电台】教宗本笃十六世2月11日上午在梵蒂冈主持了枢密会议,宣布三位真福为圣人。在枢密会议结束时,教宗用拉丁语向在场全体枢机宣布将辞去伯多禄的牧职。 「为圣伯多禄的船掌舵和宣讲福音也需要有充沛的体力和精神,这一精力近几个月来在我身上渐弱,以致我得承认我已无能力胜任受委托的牧职。为此,尽管意识到这一举止的严重性,我仍以完全的自由宣布辞去枢机们在2005年4月19日委托给我的罗马主教、圣伯多禄继承人的牧职,如此一来,从2013年2月28日20时起罗马主教的席位,圣伯多禄的宗座将进入空缺期,有关人士该当召集选举教宗的枢机会议,选出新教宗。」 閱讀全文 Pope Benedict XVI announces his resignation at end of month NEWS.VA — Pope Benedict XVI on Monday said he plans on resigning the papal office on February 28th. Read Full Text of Pope’s Declaration. Citing health reasons, Pope Benedict announces he will resign Catholic Register — Saying he no longer has the strength to exercise ministry over the universal church, Pope Benedict XVI announced Feb. 11 that he would be resigning at the end of the month after an eight-year pontificate. “After having repeatedly examined my conscience before God, I have come to the certainty that my strengths, due to an advanced age, are no longer suited to an adequate exercise of the Petrine ministry,” the pope told cardinals gathered for an ordinary public consistory to approve the canonization of new saints. Pope Benedict, who was elected in April 2005, will be the first pope to resign in more than 600 years. Read Full Text Photos of Benedict XVI provided by Brother Gustavo Kralj – GaudiumPress.org © Copyright

發人深省靈修話

讓我們回味和反思一些福傳節講座的訊息。 鄔維揚執事: 《生命恩泉》要做甚麼?「驅魔治病。」在現今社會我們要醫治的病是無知,驅逐的魔鬼是錯的價值觀。 通過發達的互聯網,全世界都看到我們的訊息。但很多時我們傳出去的消息不是福音的喜訊,不知不覺把雜音傳揚出去。不要只靠自己的力量,要依靠天主。 在瑪竇福音(28:20)耶穌向我們保證:「我同你們天天在一起,直到今世的終結。」做福傳,每天一定要祈禱,學習聖言。聖經是否入了你的心?是否寫在你的心頭上?耶穌的福音不是用墨水寫在書本上,二千年前的福音怎樣在生活上發生效應?如果你要做見證,你的福音要活得很熟。 甚麼是最好的福傳方法?最好的福傳方法是在痛苦中與人同行,分擔痛苦。 天主沒有應允天常蔚藍,花兒常開,卻恩許祂的慈愛常在。在愛中願意接受痛苦,跟耶穌結合,與耶穌一起背十字架,痛苦會變成喜樂。痛苦之中不用說話,聆聽最重要。 讀主言,入主心。勤讀聖經是為求有主耶穌基督的情懷。 福傳不是口說而是見證,用生命和平常生活見證。 光榮天主是在愛內完全自由。 想聖言成血肉,居住在己心,需要「言」+「成」= 誠(Sincerity) 關傑棠神父: 不要讓太重的罪惡感影響我們而不敢去傳教…… 召叫的目的是甚麼?不只是為了永生和上天堂,而是讓我們分享天主的愛,給我們力量去面對人生。 信仰生活不要從守規矩出發……活得太戰戰兢兢便活不出平安、喜樂、和人際間的包容。 到聖堂應是一種享受,因為能與主相遇。 我們的教會並不是一個十全十美的團體……但由於有神介入,二千多年來的歷史證實她仍然屹立不倒。 聖經的訊息—無私的愛必需有外展和生命力。 愈熟聖經愈明白天主是愛……認識聖經才能慢慢掌握愛的真諦。 慕道是由搖籃去到墳墓。(慕道是由搖籃開始,持續終生的學習。) 每種宗教都有值得欣賞的地方,我們應該彼此學習。 我們應效法聖母,把耶穌帶來這個世界。 愛是我們(基督徒)最有力的武器。 省察很重要。不懂得省察,生活便沒有進步。 服務是愛心的挑戰,天主教是愛和服務的團體。今日的教會強調這方面去建設。 耶穌才是我們堂區的大家長。 祈禱要不斷地堅持……最好的祈禱是祈求有愛的能力,和能享受被愛的感受。 陳日君樞機: 請為中國教會祈禱,使猶豫者能夠堅強;痛苦者得到安慰;怯弱者免於誘惑。 教友是有信德的,願天主聖神光照的力量,使中國教會有新的開始。 求主使我們在改善自己團體的時候,時時都不要忘記,我們是一個開放的團體。 我們關心福傳,要愛護關心自己的信仰。

為新福傳工作 汲取力量

「彌撒禮成,你們去傳福音吧。」感謝程明聰神父在一月份為《生命恩泉》義工及員工主持一連兩天的避靜,從靈修與牧民經驗層面,引導如何為新福傳工作汲取力量,使各參與者獲益良多。讓我們分享一些主要內容。 Thanks to Fr. Francis Ching for conducting a 2-day retreat in January for FLL volunteers and staff on “Empowered for the new evangelization.” We have benefited a lot from his inspiring talks on the spiritual dimensions and pastoral experiences of evangelization. Let’s share some of the main ideas here. 甚麼是福傳 (Evangelization) 福傳不只是將好的訊息傳出去,而是使傳播和聽到訊息的人被福音改造心靈。 福傳的派遣 (The great commission) Intentional disciples 有意識地、自願選擇跟隨耶穌,他們感應着耶穌對他們所懷的希望,意識與耶穌真實的關係,內心受聖言和教會所吸引。 Accidental disciples 表面上奉行天主教的規矩,滿全基本的需要,但不知道耶穌與他們的關係,不認識耶穌在他們身上的計劃。 福傳的目標 (Our goal) 福傳的目標是要締造一個空間,根據對方在這刻的需要,引領他與耶穌相遇,並有意識地選擇跟隨耶穌,成為一個intentional disciple。 如果對方的生活未能走向福音,只是接受了一些訊息,他的生活沒有實質的改變,這就達不到福傳的目標。 基本的福音訊息 (kerygma) ● 天主以愛創造世人; ● 人犯罪選擇離棄天主; ● 耶穌降生為人,為救贖世人死而復活; ● 救恩不是靠我們的努力去賺取,只需要領受耶穌死而復活是真實的。 「耶穌,我感謝你,我欣然接受你的祝福。」 要明瞭基本的福音訊息,我們要反省曾否感應過天主的愛,在經歷過危難、痛楚、黑暗、罪惡中,天主曾寬恕、拯救我,我們是否相信和接受天主無條件的恩寵。 聖言的力量 (The power of the Word) 聆聽聖言後,觸動心靈是聖神的效應。我們經常向聖神呼求:「求你幫助我充滿活的聖言,使出自我口的不單是我的話語,而要讓別人感應到你在背後感化的力量。」 捉緊活的聖言 (Catching the Living Word) 活的聖言不單局限於紙上,我們要捉緊和領受聖神每天給我們的啟示。把天主放在首位,每天恆久在特定時間堅持祈禱。不僅閱讀聖經,更懂得用聖經祈禱,尋找能觸動心靈的字句,與耶穌交談。 每天閱讀聖言時,捉緊天主在此刻對你的啟示,可能是靜默、謙遜、喜樂、寬恕,然後求主用這啟示改造自己。 福傳者 (The evangelizer) 基督 (Christ the evangelizer) 唯有基督才有真實的能力去改變人心,祂是我們信仰的泉源和完美者。福傳是天主的工程,儘管我們覺得自己缺乏能力、知識,或是本身的信仰和成聖如何薄弱,我們只要將天主大小的啟示,盡能力交出去,天主不會浪費我們獻出的一點一滴。我們只能配合耶穌的救世工程,將一切在福傳路上遇到的人交給祂,讓祂帶領去感化人心。 聖神在內心的推動 (Spirit within) 時常呼求聖神進入我們的生命裏,聖神使我們可以稱天主為父,要相信因聖神的感應,天主會答應祂兒女的祈求,特別是代禱者的奉獻,有無窮的效力。人心的轉化是天主最偉大的奇蹟,我們要對聖神開放,讓祂成聖、引領自己。 天主福傳工程的夥伴 (Me as Christ’s cooperator) 福傳者時常祈求聖神,依賴天主,不是依賴本身的能力,學習用超自然的方法去推動福傳工作前進。以愛來行動,活用神恩,把所有一切交給天主。 福傳者是身邊的人生活的福音,如果他不能活出福音,福傳的訊息就沒有可信性。(The messenger is the message) 祈禱比工作更重要,更高效率。我們沒有天主的力量,聽不到天主的聲音,就不能把聖言傳給人。 福傳者要與耶穌合一,必須先辨別天主的旨意,克制自己過量投入工作,沒有聖神帶動的福傳運動是徒勞無功的。 個人見證 (Personal testimony) 伯多祿前書指出我們要時常準備對我們心中所懷希望作見證,福傳的話語不是從知識、智慧,而是從經歷而來。 在日常語言中表達天主在我身上的化工,反思自己的信仰生活。個人見證為身邊的人可能是最震撼的福音,嘗試用三分鐘的見證,表達出我如何經歷天主,得到改造。 Extracted from Fr. Francis Ching’s Talk (Teresa Li 撮要)

福傳9件事,「愛的恩泉」幫到你

1. 告訴你的朋友和家人「愛的恩泉」的廣播時間。 Tell your friends and families the Airtime of the FLL Radio Program. 2. 把「愛的恩泉」的環節鏈接,通過電子郵件轉發給你的朋友和家人。 Forward FLL Radio clip link through email to your friends and families. 3. 在你的 Facebook 頁面分享「愛的恩泉」的環節鏈接,並按 Like,讓你所有的朋友也能收聽你張貼的環節鏈接。 Share FLL Radio clip link on your Facebook page, and “Like” the radio clip on your Facebook, so all your friends will be able to see the posting of the radio clip link. 4. 訂閱「愛的恩泉」的 RSS 網路摘要,並鼓勵其他人訂閱,包括使用智能手機的人。 Subscribe to the FLL Radio RSS Feed, and encourage others to subscribe to the Feed, including the smart phone users. 5. 用 Twitter 追隨「生命恩泉」的最新動態,接收並發佈「愛的恩泉」的環節鏈接上你的 Twitter。 Follow FLL on Twitter. Receive and post FLL Radio clip link on your Twitter. 6. 用電郵轉發一個特別電台環節,例如轉發一個「愛的恩泉」的故事給某一個朋友,與他分享一個振奮人心的訊息,或一個你認為有利於該人的特別話題。 Forward a specific radio segment, e.g. a story from the FLL Radio program, to a specific friend, and share with him an inspiring message or a specific topic you think will benefit that person. 7. 選用一個「愛的恩泉」的電台節目,用它的內容作為靈修聚會的主題。 Use the contents of a specific FLL Radio program as topics for spiritual gatherings. 8. 安排靈修聚會在「愛的恩泉」的播放時間內舉行,讓大家一起收聽,然後分享感受。 Schedule a spiritual gathering at the time FLL Radio is on air, so everyone can listen to the program together and share on the topics afterwards. 9. 把「愛的恩泉」電話熱線告訴你的朋友,並叫他們就節目內容或有關信仰事宜打這個熱線電話。 Tell your friends about the FLL Radio hotline, and ask people to call the hotline on specific topic in FLL Radio programs or any faith related matters.

福傳小貼士

善用《生命恩泉》資源: • 邀請你的朋友欣賞《生命恩泉》電視和電台節目 • 以《生命恩泉》光碟作為禮物 • 把你的社交網絡連接到《生命恩泉》節目 • 邀請你的朋友參加《生命恩泉》舉辦的活動 • 放幾份「恩泉點滴」在車上隨時派給人看 • 使用《生命恩泉》環保袋購物 在日常生活中: • 用餐前祈禱並畫上十字聖號 • 在你工作的地方擺放聖物 • 在你的電郵簽名後面加上聖經金句 • 與別人分享信仰活動和朝聖之旅的體驗 • 研讀聖經以裝備自己與人作信仰交流 • 在言談中經常讚美和感謝天主的恩寵

Christmas buttons work!!

Testimony from Ivy Chan My company is a Jewish company and my boss is an orthodox Jew. Each year, our company will close for one week during the Christmas season and usually we will put a notification at the bottom of our email to notify people that we will be closed during that time. My boss used to send us a message with holiday greetings and asked us to use the same as our notification. His greeting was “Happy Holidays”, but I usually change it to “Merry Christmas and Happy Holidays”. I have been doing this for the past few years and everything seems fine until last year. My boss forwarded one of my emails and asked us to use the exact same wordings as his in our notification. The only difference between his and mine is “Merry Christmas”! I didn’t know what to do as this was the first anti-Christ challenge for me. I prayed to God for help and asked other people’s opinion. I had different answers from my friends: I better obeyed if this was the company’s instruction, it was a time for martyrs… but none of these gave me peace, until I saw the FLL Christmas button! I decided to keep my original wordings in my email but made the fonts smaller and then wear the button to work every day. When my […]

一次特別的五公里同行

By Bonny Chan(雪芹翻譯) 我相信很多《生命恩泉》在豐業銀行多倫多湖濱馬拉松/步行(Scotiabank Toronto Waterfront Marathon / Walkathon 簡稱 STWM)的籌款隊伍參加者都和我一樣,在出發之前會有些忐忑。譬如我會擔心當天天氣會怎麼樣,應該穿多厚的衣服;到底應帶防曬霜、帽子,還是雨傘或雨衣等等。我們在這令人興奮的大日子來臨前都會做一些準備。但和文氏家庭為了這活動所作的準備相比,真是微不足道。 Jeffrey Man 是一個十年級的男孩,在他九個月大的時候開始出現脊椎肌肉萎縮。他全身癱瘓,唯一能作輕微郁動的地方就是右手指和手肘。他所有的日常活動都需要借助輪椅和他人的幫助。儘管他的身體有嚴重的缺陷,但他是一個非常樂觀、積極、和有信德的人。幾年前,《生命恩泉》曾在電視節目中報導過他的故事。Jeffrey 熱愛參加各種團體活動。雖然困難重重,但是他的父母總是盡最大的努力鼓勵他像正常孩子一樣生活。看到去年有很多坐在輪椅上的殘疾人參加 STWM,我們就想也許 Jeffrey 會有興趣參加這項活動並從中穫得樂趣。所以今年我們邀請他們一家來參加這次五公里步行,而他們也非常高興地接受了這個邀請,參加了今年的《生命恩泉》步行籌款隊伍。 星期天的早上,當我在國家展覽館(The EX)見到 Jeffrey 時,我內心的喜悅實在難以形容。他臉上露出了他的招牌式笑容。他的父母,Jessica 和 Eric 也非常開心。我特別感謝 Jeffrey 的父母為了把他帶到市中心參加步行籌款所作出的準備與安排。在到來之前,Jessica 為了找一條為他們最方便的路做了很多資料搜集。因為很多道路會因此次活動關閉,所以她本來想乘公共交通工具。可是她發現能到達市中心的地鐵有傷殘人士的設施,但是接駁到馬拉松起點(國家展覽館)的街車卻沒有,那就意味著他們不能選擇公共交通了。最後他們決定開車到 The EX,把車停在那裡,不過 Eric 在活動結束後要返回起點取車。這的確挺麻煩的,但這對充滿愛心的父母願意為了Jeffrey 做任何事。 天氣很冷,風也很大,但這一點也沒有影響Jeffrey 的心情。當活動開始時,他開心地看那些走著、跑著的人,尤其是他周圍那些身穿奇裝異服的人們。他控制著他的高科技輪椅,上面有鐳射感應器,可以感應他右手指輕微的移動。他的輪椅「馬力」很強,每小時最快能走四公里呢。本來他可以很好地操縱輪椅,但因為天冷、風大,慢慢變得困難多了。主要是因為他太冷,他的手指凍僵了,很難再去移動和控制輪椅的鐳射感應器。因此 Jessica 試圖用人工控制系統去操作輪椅,但是比 Jeffrey 用鐳射感應器慢得多。為了讓輪椅走得快點,Eric 也不時地推一推,但他也推不了多久,因為輪椅實在太重了,有 300 磅呢!!這個三個人的小隊伍輪流推著這個大輪椅。當Jeffrey 的手指暖和一點時,他就自己操作;當他手指又凍僵或者發麻時,Jessica 就用人工系統操作,Eric也幫忙推一會。 其他參賽者也幫忙推輪椅,但也沒有一個人能推很久,因為輪椅實在太重太重。一路上還不時下著微雨,Jessica 就不得不為 Jeffrey 撐起傘擋雨。儘管有各種困難,但文氏家庭的每個人仍然非常喜樂與積極。沒有人抱怨什麼。和他們一路走來,我深深地被這個家庭的愛與團結打動。整個過程,Jessica 與 Eric所重視的就是實現 Jeffrey 參加此次活動的願望。當Jeffrey 最終到達終點的時候,很多《生命恩泉》的隊友都在那裡為他歡呼。他穿過終點後,當 Paul Yeung把獎牌掛到他脖子上時,他多麼自豪,多麼喜樂! 當其他選手到達終點後,他們可以輕鬆地乘公共交通或乘坐他們的車子離去。但是對於文氏家庭來說,他們的旅程還未結束。Eric還得返回賽事的起點—國家展覽館取車,再回到終點線接 Jessica 和Jeffrey。本來他是計畫乘搭 STWM 安排的穿梭巴士,但看來穿梭巴士的班次很疏落,他就接受了我們的建議乘坐另一位隊員 Vince 的車子回到起點取車。我和另一個隊員 Alice 陪著 Jessica 和 Jeffrey 等 Eric。 天太冷了,我們本來打算在 Yonge 街上的 Tim Horton’s 咖啡店裡等 Eric,但是因為店子的門前有一臺階,Jeffrey 進不了去。路上還有一些快餐店,但是門前大都有臺階。我第一次意識到在多倫多這個表面上看似發達先進的城市,傷殘人士要面對多少挑戰和困難。一個臺階,對於平常人來說,只需邁一小步,但對於輪椅上的人來說,就是一個大障礙。真是一個可悲的事實。 當我們進入 Bay 百貨公司的大堂取暖時, Jessica 要花了 15 分鐘按摩 Jeffrey 的手,為了讓他能和暖些。我有點過意不去,因為讓 Jeffrey 參加這次五公里步行,害得他如此受凍。但是當我們在大堂等待時,Jeffrey 卻非常開心地看著那些人從旋轉門中走進走出。我不明白旋轉門有什麼好稀奇的。Jessica 就跟我解釋說,他們住的地方附近幾乎沒有旋轉門,而他們也不常到市中心,出入一些高樓大廈。Jeffrey 在如此稀鬆平常的事物中也能發現樂趣。 當我們在等 Eric 時,Jessica 告訴我她在準備此次步行時非常擔心。因為一旦他們開始步行,她就沒法再返回他們車裡,她必須確定帶備了 Jeffery 可能需要的所有東西。在一個超大的背囊裡,她帶備了所有的藥、醫療設備、食物、雨衣等等。他們也必須計劃好什麼時間出發、在哪裡吃早餐、去洗手間,以此確保 Jeffrey 在步行時不用去洗手間(儘管步行路程中設置了流動洗手間,但是乘輪椅的人進不去。)我被深深地感動了,他們如此充分地計劃和準備,就是為了參加這次活動來支持《生命恩泉》。更為觸動的是他們對 Jeffrey 的無條件的愛。他們當初可以因為種種困難,輕易拒絕我們的邀請。但是出於對 Jeffrey 的愛,對天主的愛,他們願意做出所有的犧牲。 因為封路和交通堵塞,Eric 最後花了兩個小時才返回。而我們最後跟《生命恩泉》整個隊伍匯合時已經是下午4:45,大部分參加者都已經走了。雖然因為等得太久,錯過了慶祝的時刻,但是我仍然很開心我有機會在整個過程中陪伴文氏家庭。我雖然之前曾多次探訪他們,但從未在路上與他們同行。這個家庭是如此地令人深受啟發與鼓舞。他們共同克服日常生活中所面臨的一切挑戰。他們是一段聖經章節的完美見證:「愛是凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。愛是永不止息。」(格前13:7-8) 願天主保守Jeffrey的身體,並祝福他的家人更有力量和勇氣去面對生命中的一切挑戰。 看過這篇文章後,Auntie Annette(黃翠紅阿姨)寫給文氏家庭的信息: Jeffrey、Eric、Jessica,我為你們感到驕傲,雖然我們從未相見,雖然我身在千里之外的香港。 你們用事實告訴我們,你們驚人的勇氣,竭盡全力的愛。我愛你們在艱難時刻仍然保持的笑容,你們的笑容; 也使我想起真福德蘭修女的話: 生活,是夢想,實現它;生活,是挑戰,戰勝它;生活,是愛,享受它。 願我們能繼續實現夢想,迎接生活的挑戰,享受全部的愛。 A Special Companion on a 5K Journey By Bonny Chan I believe many of us who participated in the Scotiabank Toronto Waterfront Marathon/Walkathon this past Sunday as part of the FLL team had experienced a certain level of anxiety before the event. For instance, I wondered what the weather would be like; I debated how many layers of clothing I should be wearing; I wasn’t sure whether I should be bringing sunblock and a hat, or an umbrella or poncho… We all did some preparation to get ready for this exciting fundraising event. But compared to what the Man’s family had to go through to prepare for the event, our effort was really insignificant. Jeffrey Man, a grade 10 boy who has been suffering from spinal muscular atrophy since he was nine-months old, joined us for the 5km walk this year. He is paralyzed and all that he can move are his right fingers and elbows to a very small degree. He is wheelchair-bound and relies on othersí assistance for all of his daily activities. Despite his severe disability, he is a very bright, positive and faithful person. Fountain of Love and Life has covered his story in one of our TV […]

《生命恩泉》結出果實

By Janet — a TV viewer from Vancouver Dear brothers and sisters of the FLL, Thank you very much for producing and posting the TV programs about Rita and the prison ministry. I live in Vancouver, and I am discerning if God is calling me to be a prison ministry volunteer. Your programs are very helpful and right on time for me. I’m very thankful for God who called Rita to devote herself to love God and His people in prison. Her personal story and sharing are very inspiring, encouraging and touching. I pray that God will continue to bless and guide Rita and her volunteer team in their loving service. May God grant Rita good health, wisdom and all the abilities to keep on doing the good work for God’s kingdom. May God also bless FLL to continue to produce wonderful TV programs to proclaim the Good News and make God known and loved by all. In Christ, Janet

我的正職和兼職

By Maria Chan, From FLL TV Production Team 所有電視電影製作人都期盼得獎的一刻。不過對「生命恩泉」製作人來說,得到掌聲已心足了。 五年前,大班阿 Paul 邀請我一同構思一集關於社會公義的電視節目。一向致力福傳工作的他開到口,我豈能找推辭的理由? 曾嘗過由零開始的滋味,就是十年前剛為見習銀行櫃台服務員的時候。甚麼 Debit、 Credit,一竅不通。幸好做錯了都可以更正。電視製作卻是更大的挑戰,A-Roll、B-Roll、V/O ……總之就是一團糟!一切錯處都呈現於千千萬萬的觀眾眼前。憑著心口的一個勇字,當然更賴於信德,竟然腐朽也化為神奇,一做就五年啦。 凡認認真真地做事情,難免會有壓力。我曾於夢境中見到大班阿 Paul 又追我交稿,但因遲交而被他責罵了一頓,夢醒後發現自己滿臉都是眼淚。可知我真的有壓力又未解決啊!(夢境而已,現實中的阿 Paul 從不罵人的。)說實話,電視製作的確充滿樂趣。我做過導演,「影后」,採訪記者,茶水部大嬸,搭景苦力,都並非一般兼職能給予的嘗試。 曾幾何時我經常問自己,日復日,年復年,為一所金融機構貢獻青春,為股東想盡辦法賺更多錢,股價屢創新高,這就是人生意義了嗎?為非牟利機構工作會否更得天主喜悅呢? 天主明瞭我們每人心中的掛慮,一早已為我準備好答案。但祂往往喜歡人從歲月中尋找,從經歷中體味。巧合地我有參與過製作的,全都是還繞工作之中活出信仰的題材。 新紮醫生 Joyce 在默西哥的領略:「她有病時,沒有機會看醫生,因為醫生非常缺乏,也無能力支付昂貴的藥物,這觸動了我立志去當醫生為貧苦服務。」 貨櫃車司機 Nelson 一邊駕駛長途車一邊靈修:「我在路上不會覺得悶的。我聽很多錄音帶。有神父講道,神師專題講座,不會忘記的。」 成功商人Frank 分享說:「天主不是反對我們賺錢,天主只希望我們不要違背良心的去賺錢。」 年紀小小的社工 Teresa 說:「我的知識很有限,我的經驗亦很有限,但是因為我有那顆心,我肯回應天主,我不知道我該做什麼,我亦不知道你要我做什麼,但是你在我身上工作吧!」 主,原照你的話成就於我吧!我將更愛我的正職和這份兼職。 希望各位觀眾和我一樣,從《生命恩泉》節目中找到活水,潤澤身心。主祐!

外展組分享

By Joseph Tsui 轉瞬間我們加入了《生命恩泉》外展組已經一年。《生命恩泉》核心小組成員的熱誠與感人的電視製作,激勵了我們參與義工行列,更啟發我們認識到福傳的重要性,把我們這群被動的基督徒從沉睡中喚醒,轉化為天主的工具。 每星期日當節目在新時代電視播出之後,我們數位義工便輪流接聽《生命恩泉》熱線的電話。每次開始工作之前,我們首先祈禱求聖神指引,而每次輪值工作的成果,我們都付託給天主,我們只需要開放心靈,讓天主通過我們做祂的化工。在輪值期間,我們一直感到聖神正在引領着我們給予來電者適當的輔導。 雖然來電並不太多,但每次輪值後我們都感到有所得着。在等候來電期間,我們通常交換信仰的體驗和觀點、閱讀聖言或為不同的意向祈禱。由於我們來自不同的背景、訓練甚至堂區, 所以互相有很多的交流。通過這些分享,所有外展組成員都獲益良多,在靈修上更覺豐盛。 去年四月,我們有幸聆聽來自另一個機構的資深熱線義工的分享,認識到我們必須投入自己,以愛心去幫助來電者,而最關鍵的忠告是避免與來電者捲入密切的個人或情緒關係。如果碰到情緒窘迫的案例,我們應該轉介給 (天主教) 社會支援機構,及把有關宗教的疑問交給神父或修女去解答。 在開拓外展工作方面,還有無盡的學習空間。我們將會不斷發展技能,向別人請教,而最重要的是,鞏固本身的信仰,使能繼續支持《生命恩泉》的福傳事工。 It has been about a year since we joined the FLL Outreach Team. We volunteer because we are all moved by the dedication of the FLL Core Team members and the inspiring television episodes produced. FLL enlightens us on the importance of evangelization and wakes us up from the slumber of being passive Christians to become instruments of God. Every Sunday, a few of us take shifts to answer calls on the FLL hotline after the broadcast on Fairchild TV. At the beginning of the shift, we say a prayer to invoke the Holy Spirit to guide us. As for the outcome of each shift, we leave it to the good Lord. We just have to open ourselves up and let Him work through us. During our shifts, we always feel the Holy Spirit is helping us to provide proper guidance to callers. Although the call volume is not very high, we always feel there is something we can take home after every shift. While waiting for calls, we usually exchange our experiences and ideas on faith, do some religious readings or pray for various intentions. Since we are from different backgrounds, training, or even parishes, we have a lot to share with one another. All Outreach Team members find it very rewarding and are enriched spiritually through […]

首次巡迴推介會獲熱誠接待

By Bonny Chan 八月尾至九月,幾名《生命恩泉》代表 Paul Yeung, Roque Ip 和我舉行了首次巡迴推介會。隨行到滿地可巡迴推介會的還有 Paul Tam, Colette Chow 和 Cecilia Ng。這次巡迴推介會的目的是向加拿大主要華人社區介紹《生命恩泉》,並邀請他們加入我們的福傳工作。 我們在八月廿六至三十日到了第一站温哥華,抵達後與那裏的義工,包括有興趣加入的朋友們見面傾談,還有當地的基層基督徒團體和夫婦懇談會。我們並在加拿大殉道聖人天主堂的週年賣物會設置攤位,推廣《生命恩泉》的工作。我們在星期日那天去了三個華人較多的堂區舉行了四次演講,包括加拿大殉道聖人天主堂,聖方濟天主堂和 Corpus Christi Parish。這幾天共有大約五十名義工報名,他們並已經開始籌備温哥華方面的工作。 九月十二日我們去到第二站滿地可。我們首先與滿地可中華天主堂的國語聖經研讀班作簡短交流,翌日向廣東話教友演講。滿地可的電台製作組更與大家分享經驗。大部份教友對於有本堂年輕人一直參與電台製作都感到很驚訝! 我們巡迴推介會最後一站是渥太華。九月十九日傍晚抵達後我們向當地的基層基督徒團體演講,大約有三十人出席,他們很熱情地支持我們。第二天,我們在加京華人天主教團體演講,這個團體雖然細小,但關係非常緊密。我們的到訪得到他們的熱誠接待,還賣了不少光碟呢! 這第一次的巡迴推介會收穫良多,我們希望繼續在多倫多以外發展新團隊,建立草根支持,使能更有效推動福傳工作。 In August and September, three FLL core team members Paul Yeung, Roque Ip and I embarked on a new adventure – FLL Roadshows. Another three members joined us on our Montreal show, including Colette Chow, Paul Tam and Cecilia Ng. The aim was to introduce our ministry to the major Chinese Catholic communities across Canada and to invite them to join us in our evangelization efforts. Our first stop was Vancouver where we stayed from August 26 to 30. We had several informal meetings with our current and potential volunteers, Basic Christian Communities and Marriage Encounter groups there. We also set up a booth at the Canadian Martyrs parish’s annual bazaar to promote our ministry. On Sunday, our team delivered four FLL presentations at three parishes with a big Chinese population: the Canadian Martyrs Catholic Church, St. Francis Xavier Church Chinese Catholic Centre, and Corpus Christi Parish. During the few days of our visit, we recruited around 50 volunteers who have already started working for our ministry in Vancouver. On September 12, we went to Montreal, our next destination. We briefly introduced FLL to the Mandarin bible study group of Montreal Chinese Catholic Mission and on the next day, we did the roadshow presentation to the Cantonese-speaking parishioners. The Montreal radio team also shared their […]