自相紛爭的國怎能存立

by FLL Editorial Team
2014-03-27


那時,耶穌驅逐一個魔鬼——他是使人瘖啞的魔鬼;他出去以後,啞巴便說出話來,群眾都驚訝不止。但是,其中有人說:「他是仗賴魔王貝耳則步驅魔。」另一些人試探耶穌,向他要求一個自天而來的徵兆。耶穌知道了他們的心意,便給他們說:「凡是一國自相紛爭,必成廢墟,一家一家的敗落。如果撒殫自相紛爭,他的國如何能存立呢?因為你們說我仗賴貝耳則步驅魔,如果我仗賴貝耳則步驅魔,你們的子弟們是仗賴誰驅魔呢?為此,他們將是你們的裁判者。如果我是仗賴天主的手指驅魔,那麼,天主的國已來到你們中間了。幾時壯士佩帶武器,看守自己的宅舍,他的財產,必能安全。但是,如果有個比他強壯的來戰勝他,必會把他所依仗的一切器械都奪去,再瓜分他的贓物。不隨同我的,就是反對我;不同我收集的,就是分散。」
路加福音 11:14-23


當耶穌行聖蹟時,群眾都驚訝讚嘆,並歸光榮於天主。可是法利賽人卻心存懷疑,所以知道他們心意的耶穌便對他們說:「凡是一國自相紛爭,必成廢墟,一家一家的敗落。」

耶穌這次沒有以聖經教導他們,因為法利賽人本來就不理會聖經的原意,總是扭曲經文的意思,所以耶穌以日常生活的例子回應他們:無論一座房舍還是一個城市,甚至一個國家,如果有內亂紛爭,都不可能存立;所以如果耶穌是仗賴魔王在驅魔,那麼魔鬼的力量將因自相紛爭而滅亡。因此魔鬼是不會自相殘殺,而耶穌驅魔必是以天主的力量。

聖父、聖子及聖神也是團結共融,永不會分裂的。即使有些人誤認為聖子不如聖父,或聖神不如聖子,但其實天主的國只有一個,天主的力量也是統一的。

(本文以英文為準)


Jesus was driving out a demon that was mute, and when the demon had gone out, the mute man spoke and the crowds were amazed. Some of them said, “By the power of Beelzebul, the prince of demons, he drives out demons.” Others, to test him, asked him for a sign from heaven. But he knew their thoughts and said to them, “Every kingdom divided against itself will be laid waste and house will fall against house. And if Satan is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that it is by Beelzebul that I drive out demons. If I, then, drive out demons by Beelzebul, by whom do your own people drive them out? Therefore they will be your judges. But if it is by the finger of God that I drive out demons, then the Kingdom of God has come upon you. When a strong man fully armed guards his palace, his possessions are safe. But when one stronger than he attacks and overcomes him, he takes away the armor on which he relied and distributes the spoils. Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.”
Luke 11:14-23

Now when the miracle was performed, the multitude extolled Him with loud praises, and the glory which was due to God. As it follows, "And the people wondered." The suspicion of the Pharisees being utterly without reason, they dared not divulge it for fear of the multitude, but pondered it in their minds. Hence it is said, "But he, knowing their thoughts, said to them, 'Every kingdom divided against itself will be brought to desolation.'"

Jesus did not answer them from the Scriptures, since the pharisees gave no heed to them, twisting their meaning; but He answers them from things of every day occurrence. For a house or a city if divided is quickly scattered to nothing; and likewise a kingdom, than which nothing is stronger in that time. For the harmony of the inhabitants maintains houses and kingdoms. If then, says He, I cast out devils by means of a devil, there is dissension among them, and their power perishes. Hence He adds, "But if Satan be divided against himself, how shall he stand?" For Satan does not resist himself, nor hurt his soldiers, but rather strengthens his kingdom. It is then by Divine power alone that Jesus crushes Satan under His feet.

The kingdom of the Father, Son, and Holy Spirit, is also undivided, because it is sealed with an eternal stability. Let those who say that the Son is inferior to the Father, but also that the Holy Spirit inferior to the Son cease, since whose kingdom is one, their power is one also.

參考 References:
Catena Aurea (St. Thomas Aquinas)
Homily 41 on Matthew (St. John Chrysostom)
Commentary on Luke, Sermon LXXX (St. Cyril of Alexandria)
St. Bede the Venerable

其他文章