耶穌聖誕節(節日)

by FLL Editorial Team
2013-12-25


在起初已有聖言,聖言與天主同在,聖言就是天主。聖言在起初,就與天主同在。萬物是藉著他而造成的;凡受造的,沒有一樣不是由他而造成的。在他內有生命,這生命是人的光。光在黑暗中照耀,黑暗決勝不過他。曾有一人,是由天主派遣來的,名叫若翰。這人來,是為作證,為給光作證,為使眾人藉他而信。他不是那光,只是為給那光作證。那照亮每人的真光,正在進入這世界;他已在世界上,世界原是藉他造成的;但世界卻不認識他。他來到了自己的地方,自己的人卻沒有接受他。但是,凡接受他的,他給他們,即給那些信他名字的人權能,好成為天主的子女。他們不是由精血,也不是由肉慾,也不是由男慾,而是由天主生的。於是,聖言成了血肉,寄居在我們中間;我們見了他的光榮,正如父獨生者的光榮,滿溢恩寵和真理。若翰為他作證,呼喊說:「這就是我所說的:那在我以後來的,成了在我以前的,因他原先我而有。」從他的滿盈中,我們都領受了恩寵,而且恩寵上加恩寵。因為法律是藉梅瑟傳授的,恩寵和真理卻是由耶穌基督而來的。從來沒有人見過天主,只有那在父懷裡的獨生者,身為天主的,他給我們詳述了。
若望福音 1:1-18

nativity-of-jesus救主耶穌已為我們誕生了。亞肋路亞!在今天的日間感恩祭的福音中,我們讀了若望福音的序言。若望說:「聖言成了血肉,寄居在我們中間」 若望用「血肉」來形容天主子降生成人,「血肉」代表的是人性的軟弱和罪性。

耶穌身為天主子,在起初已與天主同在。一切都藉著他而造成,但當祂來到世界,世界的人卻不認識他。

身為基督徒,我們領受了由耶穌而來的恩寵。我們願意更多人領受這份白白施予的恩寵嗎?在耶穌誕生的日子,讓我們再一次立定意向,使更多人能跟耶穌相遇,分享祂帶來的恩寵和真理。


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God. All things came to be through him, and without him nothing came to be. What came to be through him was life, and this life was the light of the human race; the light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. A man named John was sent from God. He came for testimony, to testify to the light, so that all might believe through him. He was not the light, but came to testify to the light. The true light, which enlightens everyone, was coming into the world. He was in the world, and the world came to be through him, but the world did not know him. He came to what was his own, but his own people did not accept him.

But to those who did accept him he gave power to become children of God, to those who believe in his name, who were born not by natural generation nor by human choice nor by a man's decision but of God. And the Word became flesh and made his dwelling among us, and we saw his glory, the glory as of the Father's only Son, full of grace and truth. John testified to him and cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘The one who is coming after me ranks ahead of me because he existed before me.$0"2$ From his fullness we have all received, grace in place of grace, because while the law was given through Moses, grace and truth came through Jesus Christ. No one has ever seen God. The only Son, God, who is at the Father's side, has revealed him.
John 1:1-18

Christ Our Saviour is born for us! Alleluia! In the Gospel of today's mass, we read the opening of the Gospel of John. John said: "And the Word became flesh
and made his dwelling among us". "Flesh" refers to all that is weak and sinful in our human nature.

Jesus the Son of God was with God in the beginning. All things were made through Him. Yet when He was in the world, the world did not know Him.

As the followers of Christ, we have received the grace that came through Jesus. Do we want more people to receive His freely-given grace? On this Christmas day, let us resolve to help more people encounter Jesus, so that they may also share the grace and truth that comes through Him.

其他文章

相關資訊