Posts Tagged ‘end times’
 

 
Stay awake, be prepared! Watch and be ready!

Eagerness and patience are the paradoxical qualities of this waiting.
Publish date: 2019 - 12 - 1


 
The Jitters of the Last Day

Fear Not! Wherever the Head goes, His Body follows.
Publish date: 2017 - 12 - 3


 
Living In Unprecedented Times

Unprecedented times of trials are a test of the genuineness of our faith.
Publish date: 2017 - 4 - 23


 
Spiritual Talk – First Sunday of Advent (Year C)

On the First Sunday of Advent (Year C), Fr. Anthony Ho explains for us the story of Jesus' prophecy of the second coming. At the beginning of the Advent season, we should also prepare ourselves as we await His return. His arrival will bring about the last judgement, the destruction of sin and eternal life. Fr. Ho also shares with us the story of the apostle Andrew from his following of Jesus to his missionary work after Jesus' death until his own martyrdom. St. Francis Xavier is another missionary who glorified Jesus with his life, relying on God to spread the Good News to Asia. His life is another witness for us to learn from and honor.
Publish date: 2015 - 11 - 22


 
Are we approaching the end of time?

“But about that day or hour no one knows …. But only the Father” (Mark 13:32)
Publish date: 2015 - 11 - 15




 
Pope Francis: The Church in heaven sustains and guides the earthly Church through her intercession

Pope Francis in his weekly general audience said that the Church on earth is on a pilgrimage to heaven guided by the Lord, who will lead us to the fullness of joy and truth at the end of time. “In today's catechesis we reflect on the Church (that is) on pilgrimage to the kingdom,” the Pope told those present in St. Peter's Square for his November 26 audience.
Publish date: 2014 - 11 - 27


 
The Saviour’s Return

將臨期第一主日甲年讀經 今天的第一篇讀經選自依撒意亞先知書,描述萬邦奔赴聖山,齊集天主面前,這是古舊的末世景象,也描繪了以色列民族對末日的憧憬。經文指出不單是以色列民,而是萬國萬民都會聚集在天主面前,天主會帶來審判及真正的和平。在寫給羅馬人的信中,保祿從道德的角度解釋應怎樣準備末世來臨。基督徒活在局勢緊張的時刻,保祿就以黑暗與光明的對比來表達他的重點:黑暗與光明並不是我們無法控制的外在因素,而是可以透過天主幫助而選擇的生活特質。在福音裡,耶穌也指出世界末日的來臨將有如諾厄時的洪水一樣,既突如其來,又震撼驚慄,沒有人知道誰會被提去,誰又會被遺棄。 將臨期的英文是 “Advent”,意即「來臨」,教會就在這時期準備慶祝天主降生成人。隨着將臨期展開,天主教教會的着眼點是時間的盡頭,這種向前瞻的態度使每個教友的日子過得有意義,也令整個團體內的信眾的生命有意義。「來吧,主耶穌」(Maranatha) 是將臨期的禱文;自從基督光榮地升天,坐在聖父之右那一刻開始,世界都期待着衪再來,但無人知道會在何時何日。教會呼喚所有人在基督再來之前皈依,耶穌已播下天國的種籽。在基督再來時,天國的壯麗輝煌將會被完全彰顯。將臨期是要作決定的時期:因為基督就會在我們意料不到的時辰回來;所以我們必須時刻警覺醒寤,隨時準備迎接主的來臨。 你預備好了嗎? 這篇默想是以 Foundations in Faith – Catechist Catechumenate Manual 為根據,並獲得版權持有人 RCL Benziger, LLC 批准使用。 First Sunday of Advent (Liturgical Year A) Today’s first reading from Isaiah uses a very old image of all nations coming together to God on a mountain to describe in eschatological terms the final fulfillment of […]
Publish date: 2013 - 12 - 1


 
Will you be taken, or left behind?

耶穌曾多次談及末世,亦即是人子再來、人接受天主審判的日子。沒有人知道這時期甚麼時候會到,但可以肯定這時期必然會來,而且屆時將有很多人喪亡。就像在諾厄和羅特的日子裡,人本來過著平常的日子,災禍卻突然襲來,除了諾厄、羅特和他們的家人因得到天主特別的召叫而躲過危難,其他人無一倖免。 作為耶穌的信徒,我們已得到祂一而再的提示,要時刻為這末世的日子作好準備,因為當那日子到來時,我們才醒覺便已太遲。耶穌也以羅特的妻子來提醒我們,不要留戀世上的事物;天主已為我們準備好永恆的生命,但過份留戀現世,卻會喪失真正而永恆的福樂。所以祂說:「在那一日,那在屋頂上的,不要下來拿取在屋裏的器具;那在田裏的,也同樣不要回家。你們要記得羅特的妻子!不論誰,若想保全自己的性命,必要喪失性命;凡喪失性命的,必要保存性命。」救恩來自天主,但每人對天主不同的回應,會令各人得到不同的命運。正如耶穌說:「兩個人同在一張床上,一個被接去,而一個被遺棄;兩個女人一起推磨,一個被接去,而一個被遺棄。」你想成為被接去的一位,還是被遺棄?讓我們時刻醒悟祈禱,為主而生活,那麼末日何時到來,我們也不會感到措手不及。 這篇默想由生命恩泉文摘編輯小組撰寫,內容以下列文章為根據: Commentaries on the daily readings by Sacred Space, 常年期第三十二週星期五. Jesus described a number of times what the end of the world will be like; though we don’t know when this day will come, we are sure that it will come for sure. Similar to the days of Noah and Lot, God’s judgment […]
Publish date: 2013 - 11 - 15