這個主日的福音反覆深入闡明耶穌的身份。祂是「天主的羔羊，除免世罪者」(若 1:29)。洗者若翰這樣形容祂：「在我以後來，成了在我以前的，因衪原先我而有」，更為祂作證：「衪就是天主子。」(若 1:34)耶穌雖是天主子，卻以僕人的姿態來到世上：「因為人子，不是來受服事，而是來服事人，並交出自己的性命，為大眾作贖價。」(谷 10:45)
「我的天主，看，我已來到！我樂意奉行你的旨意。」(詠 40:8,9) 耶穌來到世上，為的是承行天父的旨意，但願我們都能懷著這樣的態度生活，視承行主旨為生活的中心。
這篇默想是以 Foundations in Faith – Catechist Catechumenate Manual 為根據，並獲得版權持有人 RCL Benziger, LLC 批准使用。
Second Sunday in Ordinary Time
Isaiah 49:3, 5-6
The LORD said to me: You are my servant, Israel, through whom I show my glory.Now the LORD has spoken who formed me as his servant from the womb, that Jacob may be brought back to him and Israel gathered to him; and I am made glorious in the sight of the LORD, and my God is now my strength!
It is too little, the LORD says, for you to be my servant, to raise up the tribes of Jacob, and restore the survivors of Israel; I will make you a light to the nations, that my salvation may reach to the ends of the earth.
1 Corinthians 1:1-3
Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Sosthenes our brother, to the church of God that is in Corinth, to you who have been sanctified in Christ Jesus, called to be holy, with all those everywhere who call upon the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
John the Baptist saw Jesus coming toward him and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world. He is the one of whom I said, ‘A man is coming after me who ranks ahead of me because he existed before me.' I did not know him, but the reason why I came baptizing with water was that he might be made known to Israel.” John testified further, saying, “I saw the Spirit come down like a dove from heaven and remain upon him. I did not know him, but the one who sent me to baptize with water told me, ‘On whomever you see the Spirit come down and remain, he is the one who will baptize with the Holy Spirit.' Now I have seen and testified that he is the Son of God.”
The Johannine readings of this Sunday reveals the truth of Jesus' identity. He is "the Lamb of God who takes away the sin of the world" (John 1:29) John the Baptist described Him this way: "A man is coming after me who ranks ahead of me because he existed before me." (John 1:30) He testified to the divinity of Jesus: "He is the Son of God." (John 1:34) Despite being the Son of God, He came to this world as a servant: "For the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many." (Mark 10:45)
Isaiah had prophesized an unnamed Servant who, by his sufferings, would bring deliverance to Israel and to all the nations. This prophecy had brought, powerfully, assurance of hope to Israel in the face of the adversity of the exile and the certitude of the pivotal role of the One who will be a “light to the nations.”
“Here I am Lord, I come to do your will” (Psalm 40:7,8) Jesus came to the world for the purpose of doing God's will. May we live our lives with the same purpose.
This material is adapted from the Foundations in Faith – Catechist Catechumenate Manual with the permission of the copyright holder, RCL Benziger, LLC.