Posted January 26, 2014 by FLL Editorial Team in
 
 

Come follow me!

常年期第三主日

依撒意亞先知書 8:23-9:3

昔日,上主曾使則步隆和納斐塔里地域,受了侮辱,但日後卻使沿海之路,約但東岸,外方人的加里肋亞,獲得了光榮。

在黑暗中行走的百姓,看見了一道皓光;那寄居於漆黑之地的人,已有光輝照射在他們身上。你加強了他們的快樂,增加了他們的喜悅;他們在你面前歡樂,有如人收割時的歡樂,又如分贓時的愉快;因為,你折斷了他們所負的重軛,和他們肩上的橫木,以及壓迫他們者的短棍,有如在米德楊那天一樣。

保祿宗徒致格林多人前書 1:10-13,17

弟兄姊妹們:

我因我們的主耶穌基督之名,請求你們眾人言談一致;在你們中不要有分裂,但要同心合意,精誠團結。因為,我的弟兄們,我由黑羅厄的家人,聽說你們中發生了紛爭。我的意思是說,你們各自聲稱:我是屬保祿的,我是屬阿頗羅的,我是屬刻法的,我是屬基督的。基督被分裂了嗎?難道保祿為你們被釘死在十字架上嗎?或者你們受洗,是歸於保祿名下嗎?原來基督派遣我,不是為施洗,而是為宣傳福音,且不用巧妙的言辭,免得基督的十字架失去效力。

瑪竇福音 4:12-23

耶穌聽到若翰被監禁以後,就退避到加里肋亞;後來,又離開納匝肋,住在海邊的葛法翁,即住在則步隆和納斐塔里境內。這應驗了依撒意亞先知所說的話:「則步隆與納斐塔里地,通海大路,約但河東,外方人的加里肋亞,那坐在黑暗中的百姓,看見了皓光;那坐在死亡陰影之地的人,已有光明為他們升起。」

從那時起,耶穌開始宣講說:「你們悔改吧!因為天國臨近了。」

耶穌沿加里肋亞海行走時,看見了兩個兄弟:稱為伯多祿的西滿,和他的兄弟安德肋,在海裡撒網;他們原是漁夫。耶穌就對他們說:「來,跟隨我!我要使你們成為漁人的漁夫。」他們立刻捨下網,跟隨了耶穌。

耶穌從那裡再往前行,看見了另外兩個兄弟:載伯德的兒子雅各伯和他的弟弟若望,在船上,同他們的父親載伯德,修理他們的網,就召叫了他們。他們也立刻捨下漁船,及自己的父親,跟隨了耶穌。

耶穌走遍了全加里肋亞,在他們的會堂施教,宣講天國的福音,治好民間各種疾病、各種災殃。

Following the Light...

Following the Light…
© Fr Lawrence Lew, O.P.

依撒意亞先知描述的黑暗中的皓光,是猶太人期待已久的默西亞,也就是指耶穌基督,因為耶穌說:「我是世界的光,跟隨我的,決不在黑暗中行走,必有生命之光。」(若8:12)

未認識耶穌基督的人,猶如在黑暗中行走,因為他們面對生老病死卻不明白生命的真諦,也不知道天主已經給予世人救恩的喜訊。

基督徒通過聖洗的召喚,認識天主,愛慕天主,在天主的愛內生活,所以我們不但要以基督的愛為生活的榜樣,效法祂和其他聖人修德成聖,也要如保祿勸戒,不分黨派,以愛和包容的心分享天主賜給我們的團體生活,共同向普天下宣揚天主的正義與和平,把福音帶給未認識主的人。

天主的召叫是一個邀請,祂會以不同的形式去召叫我們活出基督徒的身份,重要的是人的回應。我們應放下一切的顧慮,全心全意跟隨主,效法耶穌,以言以行傳揚福音,做地上的鹽,世界的光。

這篇默想是以 Foundations in Faith – Catechist Catechumenate Manual 為根據,並獲得版權持有人 RCL Benziger, LLC 批准使用。

Third Sunday in Ordinary Time

Isaiah 8:23-9:3

First the Lord degraded the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the end he has glorified the seaward road, the land west of the Jordan, the District of the Gentiles.

Anguish has taken wing, dispelled is darkness: for there is no gloom where but now there was distress. The people who walked in darkness have seen a great light; upon those who dwelt in the land of gloom a light has shone. You have brought them abundant joy and great rejoicing, as they rejoice before you as at the harvest, as people make merry when dividing spoils. For the yoke that burdened them, the pole on their shoulder, and the rod of their taskmaster you have smashed, as on the day of Midian.

1 Corinthians 1:10-13, 17

I urge you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree in what you say, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and in the same purpose. For it has been reported to me about you, my brothers and sisters, by Chloe’s people, that there are rivalries among you.

I mean that each of you is saying, “I belong to Paul,” or “I belong to Apollos,” or “I belong to Cephas,” or “I belong to Christ.” Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul? For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and not with the wisdom of human eloquence, so that the cross of Christ might not be emptied of its meaning.

Matthew 4:12-23

When Jesus heard that John had been arrested, he withdrew to Galilee. He left Nazareth and went to live in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, that what had been said through Isaiah the prophet might be fulfilled: Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles, the people who sit in darkness have seen a great light, on those dwelling in a land overshadowed by death light has arisen. From that time on, Jesus began to preach and say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”

As he was walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon who is called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea; they were fishermen. He said to them, “Come after me, and I will make you fishers of men.” At once they left their nets and followed him. He walked along from there and saw two other brothers, James, the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat, with their father Zebedee, mending their nets. He called them, and immediately they left their boat and their father and followed him. He went around all of Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and curing every disease and illness among the people.

The prophet Isaiah prophesied about this “great light” in the Old Testament, which is the Messiah that the Jews were waiting for all along, and we now know that this light is Jesus Christ our Lord, for He has said, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.” (John 8:12)

Those who do not yet know Jesus Christ, are like people walking in darkness, not knowing the meaning of life, and not hearing the good news God has promised to His people.

Through baptism in the Holy Spirit, Christians receive the grace to know and love God, and are called to imitate Christ, to become holy like Him, and as St. Paul urged all Christians, we shall “be united in the same mind and in the same purpose.” (1 Cor 1:10) Though our calling might be different, the invitation to follow Christ is open to all, and what is important is our response to Him. Let us set aside all our worries and distractions, follow Christ like the early disciples, and not only shall we live in that light, may we also become salt of the earth and light of the world, spreading His love and good news to everyone around us.

This material is adapted from the Foundations in Faith – Catechist Catechumenate Manual with the permission of the copyright holder, RCL Benziger, LLC.

想更了解這主日的讀經,可觀看以下短片 :
For more reflection on this gospel reading, you can watch this video:

短片由 葛達二聖堂 提供 。
Video provided by Ss. Cosmas and Damian Church.


FLL Editorial Team