請支持受 新型冠狀病毒 (COVID-19)疫情影響下的《生命恩泉》
請支持受 新型冠狀病毒 (COVID-19)疫情影響下的《生命恩泉》


Posts Tagged ‘unity’

Pope Francis: Unity is above all a gift, a grace to be requested through prayer

(Vatican News) In his catechesis at the Wednesday General Audience, Pope Francis reminds Christians that unity is achieved only with the grace of God, and not through our own force of will.
Publish date: 2021 - 1 - 20

Pope Francis: Divisions among Christians prevent us from being fully the sign of God's love

(CNA) Welcoming other Christians and showing hospitality to strangers, especially migrants, is an opportunity for unity and for sharing Christ’s love, Pope Francis said at the general audience Wednesday.
Publish date: 2020 - 1 - 22

Pope Francis: The union among all Christians is based on one Baptism and is sealed by the suffering in the dark times of persecution

(CNA) Pope Francis Wednesday reflected upon his recent apostolic visit to Romania, where he beatified seven Greek-Catholic bishops martyred under Soviet occupation. The pope said June 5 that the beatified bishops were “witnesses to the freedom and mercy that comes from the Gospel.” “One of these new blesseds, Mgr. Iuliu Hossu, during his imprisonment wrote: […]
Publish date: 2019 - 6 - 5

Pope Francis: There is a need for passionate and creative evangelizers

(CNA) Like Saints Cyril and Methodius shared the Gospel with the Slavic people in the 9th century, today the world is still in need of Christian evangelization, Pope Francis said Wednesday.
Publish date: 2019 - 5 - 8

Pope Francis: God’s dream is unity

(CNA/EWTN News) Divorce and separation may be common, but the model families should strive after is unity, and people should not forget those husbands and wives who, even amid difficulties, continue to be faithful, Pope Francis said Wednesday.
Publish date: 2018 - 8 - 29

The Focolare Movement and Ecumenism

We have interviewed Fr Peter Leung to talk about the Focolare movement, its spirituality, its beginning, and how it relates to the efforts of ecumenism of the Church. He will also talk about what is Mariapolis.
Publish date: 2017 - 10 - 28

Pope Francis: Baptism establishes a sacramental bond of unity

(CNA/EWTN News) In his general audience during the Week of Prayer for Christian Unity, Pope Francis focused on the common baptism Christians share, saying the strength of this bond is stronger than existing divisions. “We are truly the Holy People of God, even if, due to our sins, we are not yet a people fully united,” the Pope said in his January 20 general audience, adding that “the mercy of God, which works in baptism, is stronger than our divisions.”
Publish date: 2016 - 1 - 21

Pope Francis: Jealousy leads to divisions and wars

(CNA/EWTN News) In his weekly address for the Wednesday general audience on October 22, Pope Francis offered advice on fighting those tendencies which “dismember” the Body of Christ, such as jealousy and feelings of superiority. “A jealous heart is a bitter heart, a heart that instead of blood seems to have vinegar, eh! It is […]
Publish date: 2014 - 10 - 23

Pope Francis: Accentuate that which unites us – Jesus and the richness of his love

(CNA/EWTN News) Speaking to the crowds that filled Saint Peter’s Square during the weekly General Audience on October 8, Pope Francis repeated his consistent theme of warning against divisiveness among Christians. In his address, which coincided with day three of the bishops’ synod on the family, he said that these divisions “in addition to injuring […]
Publish date: 2014 - 10 - 9

Pope Francis: God’s will is that we grow in our capacity to forgive and to love, and to resemble Jesus

(CNA/EWTN News) During his weekly general audience on August 27, Pope Francis spoke on the unity and holiness of the Church, stating that despite the fact we are sinners, we are called to live as a community centered on Christ. “In a Christian community division is one of the most serious sins, because it does […]
Publish date: 2014 - 8 - 28

That All Will Be One

With this prayer for unity, Jesus concludes His prayer; and then begins a discourse on the same subject: “A new commandment I give to you, that you love one another.” This does not express perfect likeness to God, but only likeness as far as it was humanly possible; as when He says, “Be you merciful, […]
Publish date: 2014 - 6 - 5

Pope Francis: Peace is Crafted Day to Day

(CNA/EWTN News) – During his general audience address on May 28, Pope Francis said his pilgrimage to the Holy Land fed the desire for Christian unity and he encouraged Catholics to pray that God may help “heal the wounds” that divide the faithful. “I give thanks to God. He led me to that blessed Land, […]
Publish date: 2014 - 5 - 29

Cut it off!

Because the Lord had taught us not to offend those who believe in Him, He then warns us how much we should beware of those who offend us, that is, who by their words or conduct strive to drag us into the damnation of sin; wherefore He says, “And if your hand offend you, cut […]
Publish date: 2014 - 2 - 27

Come follow me!

常年期第三主日 依撒意亞先知描述的黑暗中的皓光,是猶太人期待已久的默西亞,也就是指耶穌基督,因為耶穌說:「我是世界的光,跟隨我的,決不在黑暗中行走,必有生命之光。」(若8:12) 未認識耶穌基督的人,猶如在黑暗中行走,因為他們面對生老病死卻不明白生命的真諦,也不知道天主已經給予世人救恩的喜訊。 基督徒通過聖洗的召喚,認識天主,愛慕天主,在天主的愛內生活,所以我們不但要以基督的愛為生活的榜樣,效法祂和其他聖人修德成聖,也要如保祿勸戒,不分黨派,以愛和包容的心分享天主賜給我們的團體生活,共同向普天下宣揚天主的正義與和平,把福音帶給未認識主的人。 天主的召叫是一個邀請,祂會以不同的形式去召叫我們活出基督徒的身份,重要的是人的回應。我們應放下一切的顧慮,全心全意跟隨主,效法耶穌,以言以行傳揚福音,做地上的鹽,世界的光。 這篇默想是以 Foundations in Faith – Catechist Catechumenate Manual 為根據,並獲得版權持有人 RCL Benziger, LLC 批准使用。 Third Sunday in Ordinary Time The prophet Isaiah prophesied about this “great light” in the Old Testament, which is the Messiah that the Jews were waiting for all along, and we now know that this light is […]
Publish date: 2014 - 1 - 26

Pope Francis: Recognize with joy the gifts God has given other Christians

(CNA/EWTN News) During his general audience on January 22, Pope Francis centered his reflections on the Week of Prayer for Christian Unity, which began on Jan. 18 and will extend through Jan. 25. The theme of this year’s week of prayer is taken from the words of Saint Paul to the Corinthians when he asks […]
Publish date: 2014 - 1 - 22

Pope Francis: The Church is “one” for all

(CNA/EWTN News) During his general audience on September 25, Pope Francis drew attention to the rich diversity within the universal Church, saying that such differences are in fact a sign of unity. “Dear Brothers and Sisters: in the Creed, we confess that the Church is ‘one.’ When we consider the rich diversity of languages, cultures […]
Publish date: 2013 - 9 - 25

Martha and Mary

路加福音 10:38-42 主耶穌基督每個作為和每句說話都是引導我們邁向虔敬和美善的準則。祂降生成人,好讓我們盡可能學習他的言行。 祂以自己為榜樣教導門徒,在那些接待他們的人的家裡,不應該無所事事,要以天主神聖的教導填滿這些人的心靈。但是,容許那些侍候的人,樂意和認真地款待他們這些客人,原因有兩個:第一,他們將被門徒的教導熏陶;另外,他們將獲得仁愛的獎賞。 可是當瑪爾大受到接待主的俗務困擾時,她打斷了主的話,並埋怨她的妹妹瑪利亞,說:「主!我的妹妹丟下我一個人工作,你不介意嗎?」 瑪利亞正在汲取主耶穌話中的甘甜;瑪爾大則正為主準備晚宴。因此,主回答瑪爾大說:「瑪爾大,瑪爾大!你為了許多事,操心忙碌,其實需要的,唯有一件。」瑪利亞渴望專注於這需要的一件,因為經書有云:「親近天主對我是多麼的美好」(詠 73:28)。我們需要的正是聖父、聖子及聖神。 留意主耶穌並非阻止我們殷勤招待客人,而是不希望我為太多事情分心。祂本來沒有對瑪爾大說甚麼,但當她試圖拉開她妹妹時,主才趁機訓導她。出於需要而款待客人原是值得尊敬,但不要因此阻礙我們著眼更重要的事情,因聆聽天主聖言明顯更為重要。 讓我們像瑪利亞一樣,對主的智慧懷著渴望。因這是更重大、更完美的工作。我們不應讓任何俗務打擾我們渴求天主的聖言和知識,也不要指責或認為追求智慧的人在偷懶。想清楚,怎樣才算是真正的積極參與。 Luke 10:38-42 Now every work and word of our Savior is a rule of piety and virtue. For this is why He took on flesh, that we might imitate His conversation as much as we can. By His own example, Jesus teaches His disciples how they […]
Publish date: 2013 - 7 - 21

Blessed are those who have not seen and believed

John 20:24-29 It was not an accident that that particular disciple was not present. The Divine mercy ordained that a doubting disciple should, by feeling in his Master the wounds of the flesh heal in us the wounds of unbelief. The unbelief of Thomas is more profitable to our faith, than the belief of the […]
Publish date: 2013 - 7 - 3

Pope Francis: Members of the Body of Christ must be united

(生命恩泉文摘編輯小組翻譯)教宗方濟各於週三接見信眾時談及教會——「基督奧體」。 親愛的兄弟姊妹,你好! 今天我會集中談梵蒂岡第二次大公會議中以「基督奧體」形容教會。(《教會》教義憲章Lumen Gentium 7) 我想從宗徒大事錄中大家熟悉的一段說起:掃祿的歸化,他將會被稱為保祿,是其中一位最偉大的福傳者。(宗徒大事錄 9:4-5) 掃祿迫害基督徒,但當他往大馬士革的途中,忽然從天上有一道光,環射到他身上。他便跌倒在地,聽見有聲音向他說:「掃祿,掃祿,你為甚麼迫害我﹖」他答說:「主!你是誰?」主說:「我就是你所迫害的耶穌。」 聖保祿的這個經歷讓我們知道基督徒和基督是如何緊密地聯繫在一起。當耶穌升天,祂沒有留下我們不顧,藉著聖神的恩賜,我們和祂的聯繫更強。梵蒂岡第二次大公會議指出耶穌「從一切民族中號召了祂的弟兄們,把自己的聖神賦給他們,而組成祂的玄奧身體。」(《教會》教義憲章Lumen Gentium 7) 這個身體的形象幫助我們去明白基督和教會深刻的聯繫,聖保祿在格林多前書中有講解這點。(格林多前書 第12章)首先,身體的形象使我們留意這是一個活著的現實。教會不是一個慈善、文化或政治機構,而是一個活著的身體,在歷史中行走、活動。而這身體的頭是耶穌,祂帶領、餵養和支持整個身體。我想強調一點:如果頭和身體的其他部分分開,整個人都無法生存。教會就是這樣,我們一定要和耶穌深深的聯繫著。但不單是這樣:正如身體需要血液才能活著,我們必須讓耶穌在我們內工作,讓祂的聖言帶領我們,祂在聖體的臨在滋養我們,推動我們,祂的愛使我們有力去愛近人。親愛的兄弟姊妹,讓我們和耶穌團結在一起,讓我們信賴祂,依據福音指揮我們的生命,以每天的祈禱滋養我們,聆聽天主的聖言,參與各樣聖事。 在這裡我們要談論教會作為基督奧體的第二方面。聖保祿說作為人身體的肢體,身體所有的肢體雖多,都因一個聖神受了洗,成為一個身體。(格林多前書 12:12-13) 在教會裡,工作和職責很多樣化,不是單調的統一,聖神分施的禮物很豐裕。但當中有共融和合一:我們彼此聯繫,而我們都走在一起成為一個活著的身體,和基督緊緊相連。讓我們記著:作為教會的一分子,意思是和基督合一,從祂身上領受神聖的生命,使我們能以基督徒的方式生活;意思是與教宗和主教們——他們是合一和共融的工具——合一,也包括克服個人的利益和分化去彼此了解。換句話說,就是去更愛天主和我們身邊的人,在家庭中,在堂區中,在組織中。要以一個身體生活,肢體一定要團結!合一超越所有衝突。永遠都是!衝突若沒有解決,會使我們彼此疏遠,令我們離開天主。衝突可使我們成長,但也能分化我們。我們不可走在分化的道路上,我們一定要團結——在我們的差異中,因為這是耶穌的道路! 團結超越所有衝突。團結是一份我們必須向天主祈求的恩寵,讓祂免去使我們分化的誘惑,免去內在的掙扎和自私,免去流言蜚語。流言蜚語造成多大的傷害!千萬別說他人閒話!基督徒之間的分化,分黨分派,為狹隘的利益對教會造成多大的傷害!我們之間的分化,團體中的分化:福音派基督徒、東正教基督徒、天主教基督徒,為何分離?我們一定要嘗試合一。 讓我告訴你,今天離家之前,我花了大約四十分鐘,和一位福音派的牧師在一起。我們一起祈禱,尋求合一。但我們天主教徒一定要彼此一起祈禱,也和其他基督徒一起祈禱。求天主賜予合一!在我們中的合一!如果我們天主教徒不能團結,又怎何能在基督徒中尋求合一?在家庭中,多少家庭吵架然後分開?尋求合一,合一來自耶穌,建立教會。祂派遣聖神去帶來合一! 親愛的兄弟姊妹,讓我們祈求天主幫助我們成為基督奧體的一份子,時常與基督緊緊相連,幫助我們不要以衝突、分化、自私傷害教會:幫助我們因著天主的愛,藉著所賜與我們的聖神(羅馬書 5:5),彼此相連。 資料來源 Source: Audience: Unity in the Body of Christ
Publish date: 2013 - 6 - 19

Solemnity of the Most Sacred Heart of Jesus

Solemnity of the Most Sacred Heart of Jesus – Luke 15:3-7 There is more joy in heaven over the converted sinner, than over the just who remain steadfast; for the latter for the most part, not feeling themselves oppressed by the weight of their sins, stand indeed in the way of righteousness, but still do […]
Publish date: 2013 - 6 - 7

United in God’s mercy

Mark 9:38-40 This man, whose case John had taken up, and thus had given occasion for the Lord to commence the discourse referred to, was not separating himself from the society of the disciples to any such effect as to scorn it like a heretic. But his position was something parallel to the familiar one […]
Publish date: 2013 - 5 - 22

Be one in Jesus

John 17:20-26 In ourselves we cannot be one, severed from each other by diverse pleasures, and lusts, and the pollution of sin, from which we must be cleansed by a Mediator, in order to be one in Him. For there is no scandal so great as division, whereas unity amongst believers is a great argument […]
Publish date: 2013 - 5 - 16

They may all be one

若望福音 17:11-19 耶穌在今天福音所作大司祭的祈禱,完全反映了祂愛門徒到了一個完全忘卻自我的地步。他向天父祈求,「使他們合而為一」,也求祂「保護他們脫免邪惡」,這是祂在離開以前最掛心的。讓我們謹記,分裂是耶穌最不願意見到的。 耶穌也求天父以真理祝聖追隨祂的人。的確,真理是門徒們所擁有的唯一權柄,不是武器、法律、權勢。讓我們常在真理中合一。 John 17:11-19 In today’s gospel, Jesus prayed His prayer as a High Priest. His prayer reveals how much He loves His disciples, to a point where He completely forgets about Himself. He prayed to His Father that “they may be one”, and to “keep them from the Evil One”. This is what […]
Publish date: 2013 - 5 - 15