Posts Tagged ‘love’
 
the_hands_of_light_by_honey_bee_15

 
The Freedom to Choose Love

我們看過經師和法利塞人如何用不同方法指責耶穌不守法律,但耶穌都能一一駁斥。在今天的福音中,他們進一步指耶穌附魔,而祂驅魔的能力正是來自魔鬼。 耶穌以一個自相紛爭的國家的比喻指出這說法毫不合理。耶穌從附魔的人身上把邪靈驅走,使他們不受魔鬼控制,恢復自由;這種做法怎能出自魔鬼? 耶穌說:「誰若褻瀆了聖神,永遠不得赦免。」(谷 3:29) 這跟天主的慈愛沒有衝突。天主藉著聖神而臨在於這世界,褻瀆聖神的意思是刻意拒絕天主的愛。天主因為愛人類而使人有自由意志,人有權選擇接受或拒絕他的愛。對於那些選擇拒絕的人,是無法得救的。 這篇默想由生命恩泉文摘編輯小組撰寫,內容以下列文章為根據: Monday of week 3 of Ordinary Time – Gospel We have read that the scribes and the Pharisees have used different ways to accuse Jesus of violating the law. Jesus was able to rebuke their charges. In today’s Gospel reading, they went further to say He is possessed with […]
Publish date: 2014 - 1 - 27


StMartinDePorres2

 
Selfless Giving

主耶穌基督在這之前才教導人作為客人赴宴時,不要坐在首席,現在進而教導設宴的人:「幾時你設午宴或晚宴時,不要請你的朋友、兄弟、親戚及富有的鄰人……(但)要請貧窮的、殘廢的、瘸腿的、瞎眼的人。」這是有點不合常規,因為人設宴,多數會請自己的親友和鄰人,但耶穌想我們明白的是,甚麼才是真正無私的愛和奉獻。 正如祂曾說:「你們善待那善待你們的,為你們還算什麼功德? 因為連罪人也這樣做。」「但是,你們當愛你們的仇人,善待他們……」(路6:33-35) 祂引導我們去愛得更肖似天主,因為天主無條件地愛世人,無論善人、惡人、富強的人、貧弱的人,祂都先愛了他們。 為了某些原因和賞報而善待他人,並不是真正的愛和仁慈;因此如果我們能毫不保留、不問收獲地作出愛的表現,例如善待一些無法回報我們的人,這才能顯出真正無私的愛和慷慨,也是天主樂見的。 這篇默想由生命恩泉文摘編輯小組撰寫,內容以下列文章為根據: Commentaries on the daily readings by Sacred Space, 常年期第三十一週星期一。 Just before this, Jesus taught people how they shouldn’t take the place of honour at a wedding feast but as guests they should take the lowest place. Now He moved on to teaching the hosts, that when they hold a […]
Publish date: 2013 - 11 - 4


woman-jesus-feet-tears

 
The Pardon of the Sinful Woman

在今天的福音中,我們看到了戲劇性的一幕:法利塞人西滿請耶穌同他吃飯,一名罪婦來到他的家中,到了耶穌背後便哭了。她的淚滴濕了耶穌的腳,她用自己的頭髮給祂擦乾,更當著眾人面前親吻祂的腳,給祂抹上香液。 這婦人一接近耶穌便哭了,她為自己犯過的罪而哭。她的行為反映出她是真心悔過的,但她用的方法卻未必人人都能接受。耶穌沒有因為其他人在場而抗拒婦人,祂在意的只是她的真誠懺悔和她所表達的愛。我們該學習耶穌一樣,不要在意別人的眼光。 法利塞人西滿看到眼前這一幕,心中只想著婦人是一個罪人。他看不到的卻是婦人對耶穌所懷的愛。法利塞人用守規條與否去斷定一個人是否有罪,但耶穌用的標準卻完全不同。天主是愛,當我們選擇不愛,我們就犯了罪。西滿對待耶穌連一個基本的訪客也不如,顯示他不愛耶穌。他的罪不像婦人般人所共知,使他自以為義,不需要天主的憐憫。耶穌藉著「債主與債戶」的比喻使西滿認清很重要的一點:他跟婦人同樣都是罪人。 「愛的多,必多得恩赦,越多得恩赦,則愛的更多」,這是耶穌希望西滿和我們都能明白的訊息。 In today’s Gospel, we see a dramatic scene: A Pharisee named Simon invited Jesus to dine with him, a sinful woman went to Simon’s home. When she stood close to Jesus, she wept and bathed his feet with tears. She wiped them with her tears. She then kissed Jesus’ feet and […]
Publish date: 2013 - 9 - 18


prodigalson

 
Unexplainable Love

路加福音 15:1-32 在本主日的福音中,耶穌說了三個比喻。在「亡羊」的比喻中,耶穌談及一位為了尋找一隻迷失的羊,而把其餘九十九隻丟下的牧人。在「失錢」的比喻中,耶穌談及一個遺失了錢幣的婦人,在找到錢幣後,高興得大花金錢請朋友和鄰人一同歡樂。 這兩個比喻中的牧人和婦人的表現毫不尋常。把九十九隻羊丟下,牧人不怕得不償失嗎?但他就是要冒著走失更多羊的危險,也要尋回失羊。婦人找到一個錢幣,最終卻要用上更多金錢去慶祝。牧人和婦人的行徑,可說是不合情理。而天父對我們每一個人的愛,同樣不合情理,無法解釋。 耶穌說的第三個比喻——「浪子回頭」更能突顯天父對人的愛有多深。在耶穌的年代,沒有父親可以容忍這浪子的作為,但這位慈父不但願意把產業預早分給兒子們。當兒子回來時,他從遠處跑去擁抱兒子。以這位父親的貴族(地主)身份,他本來是不該奔跑的。由於那時的人身穿長袍,要奔跑的話,他不得不束上腰,露出雙腳。為當時的貴族,露出雙腳有損尊嚴,是不光彩的。這位慈父為愛做盡壞事的兒子,甘願貶低自己。兒子配得上這份愛嗎?不配! 同樣,仁慈的天父為了我們,竟然連祂的兒子也願意犧牲。祂的愛深得令我們無法理解。我們無法做任何事令天主更愛我們,也無法做任何事使祂愛我們少一點。讓我們存留在這份愛中,從中提取力量去面對生命中的挑戰。 Luke 15:1-32 In this Sunday’s Gospel, Jesus told three parables. In the Parable of the Lost Sheep, He spoke of a shepherd who would leave ninety-nine sheep to search for one who is lost. In the Parable of the Lost Coin, He spoke of a woman who loses a […]
Publish date: 2013 - 9 - 14


Holy-Cross

 
Feast of the Exaltation of the Holy Cross

The figure of the bronze serpent has the appearance of the beast, but not its poison; in the same way Christ came in the likeness of sinful flesh, being free from sin. By Christ’s being lifted up, understand His being suspended on high, by which suspension He sanctified the air, even as He had sanctified […]
Publish date: 2013 - 9 - 14


hand-heart-sunset

 
Love of Enemies

Having proceeded in the enumeration of many heavenly actions, Jesus wisely comes to this place last, that He might teach the people confirmed by the divine miracles to march onward in the footsteps of virtue beyond the path of the law. Lastly, among the three greatest, (hope, faith, and charity,) the greatest is charity, which […]
Publish date: 2013 - 9 - 12


man-with-withered-hand

 
Legality vs. Morality

在今天的福音中,記述了耶穌和法利塞人再次在安息日中起了衝突。在會堂裡有一個枯手的人,這人的病不是急性的,耶穌本來可以在另一個時間治好他;但耶穌很清楚法利塞人心中所想,祂不但要在安息日治好這枯手的人,還特別叫他站在中間,叫眾人都看見祂所要行的事。 在治病以前,耶穌問:「安息日是許行善呢?還是許作惡呢?是救命呢?還是喪命呢?」這問題的答案明顯不過。對法利塞人來說,重要的是另一條問題:「什麼是對的呢?應該守法律還是違反法律呢?」法律中的每一個細節對法利塞人都無比重要。耶穌就是要藉著這個機會教導眾人,合法的事不代表合乎道德。合乎道德的事有時超越法律,甚至跟法律相反。 聖奧思定曾說過:「不公正的法律根本不能稱為法律。」作為基督徒,我們應懷著仁愛面對一切;若我們被迫要在守法和仁愛中二擇其一,求主賜我們勇氣選擇仁愛,因為耶穌當年也是這樣選擇。 In today’s Gospel, we read that Jesus and the Pharisees had another conflict on a Sabbath day. In the synagogue, there was a man with a withered hand. The man was suffering from a chronic disease. Jesus could have healed him the next day, but Jesus was fully aware of what the […]
Publish date: 2013 - 9 - 8


disciples-plucking-grain

 
The Purpose of the Law

我們在四部福音中都能看到耶穌和法利塞人之間的衝突往往跟如何守安息日有關。在今天的福音,門徒們在安息日掐麥穗的舉動引發衝突,但隨後耶穌卻藉這事去表明「人子是安息日的主」。 門徒們掐麥穗吃的行為一連觸犯安息日的四個禁令:掐麥穗違反收割禁令;用手搓的動作違反打穀禁令;把殼拋開違反簸穀禁令;吃下麥子違反預備食物禁令。面對謹守律法的法利塞人,耶穌以達味吃供餅的例子來說明:人的需要勝於律法禮規,重要的是律法的精神和目的,而非外在的形式。 我們要留意耶穌不是憑祂的愛好而決定應否守法。耶穌永遠不會做任何違反真理或美善的事,因祂和天父就是真理和美善的根源。律法的存在是為了引導人做好。飢餓與生存比起守齋的規定更為重要。在我們的日常生活中,我們要學懂在緊急的情形下,判斷怎樣做才不違反真理和美善。求天主聖神賜予智慧,讓我們不致被法律或指引綑綁而變得麻木不仁。 參考: 常年期第二二週星期六 In all four Gospels, we can see that the conflicts between Jesus and the Pharisees were often related to how they observed the sabbath. In today’s Gospel, we see that a conflict was resulted from Jesus’ disciples plucking heads of corn. But Jesus used the incident to illustrate that “the […]
Publish date: 2013 - 9 - 7


Love-in-bible

 
The Greatest Commandment

Jesus said, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.” You shall love, not ‘fear,’ for to love is more than to fear; to fear belongs to slaves, to love to sons; fear is in compulsion, love in freedom. Whoever serves God in […]
Publish date: 2013 - 8 - 23


carrying-cross

 
The yoke that is fitting

瑪竇福音 11:28-30 耶穌邀請勞苦和負重擔的人到祂跟前,答應給他們安息,這承諾實在令人安慰。可是祂沒有叫我們放下一切,反而要背起祂的軛,向祂學習。 「軛」有被束縛或奴役的象徵,但對猶太人來說,它也表示對天主完全的降服,及喜悅地接受祂的法律,所以他們有「天國的軛」、「法律的軛」等說法。可是經師們漸漸把這些法律詮釋成繁瑣得令人無法背負的重擔,所以耶穌來給他們一個柔和的軛,實在是猶太人的喜訊。 「柔和」按希臘文原文有「合適」的意思,所以耶穌要跟隨祂的人背起的軛,是合適的,不會超過人的能力,而事實上,祂的軛就是愛。耶穌教門徒以愛去滿全天主的法律,學習祂良善心謙地活出基督徒的身份,確實比盲目死守一些規條,來得輕鬆。 耶穌這承諾也是我們現代人的福音。我們在人生中每個階段都扮演不同的角色,有不同的責任,當中有不少壓力與重擔。耶穌並沒有教我們不負責任;祂教我們如何能讓這些擔子變成輕鬆,那就是跟隨祂,學習祂懷著一顆良善的心去愛、去服務;也要有謙卑的心,去讓天主在我們內工作。那麼面對甚麼情況,我們也能互助互愛,彼此包容,凡事忍耐,開懷地活出每一天。 Matthew 11:28-30 Jesus invites those who labor and are burdened to come to Him, and promises to give them rest. While this invitation is comforting, note that He did not say one should put down the burdens, but to take up His yoke and learn from Him. “Yoke” has […]
Publish date: 2013 - 7 - 18


virgin-in-prayer

 
Power of Intercession

瑪竇福音 9:1-8 聖經多次提示我們,不要小看我們為別人轉求的能力。舊約聖經中,亞巴郎就有為索多瑪城的人向天主求恩的例子,而天主因亞巴郎的請求,確實願意讓步寬赦。耶穌也不只一次因看見病者身邊的人的信心,而立刻醫治人。 教會團體常鼓勵我們為病者和其他有需要人士祈禱,是不求己益的愛的表現,讓我們與天主仁慈的心更貼近,因為這令我們不只顧自己,而學習更關心別人的需要,也更肖似天主,因主耶穌及聖神也為我們轉求,期望每個人都得救。(希 7:25,羅 8:26-27) 未認識天主,和陷於罪惡而不自知的人,有時往往是我們最親近卻又無可奈何的人,更需要我們熱切的轉求。因為病者總會知道自己有病;但犯罪的人,反而較難承認自己的罪行。 今天的福音也提醒我們,耶穌樂見我們的信心,因此不要把代禱當作是每日的功課。我們為別人轉求,是懷著信心地把我們心愛的人交托於上主的手中。 願天主把最好的給我們身邊的人,亞孟。 Matthew 9:1-8 The scripture repeatedly reminds us that we should not underestimate the power of intercession – asking on behalf of others. In the Old Testament, there was an example of Abraham asking for God’s mercy to spare the city of Sodom, and God was willing […]
Publish date: 2013 - 7 - 4


jesus-prays-for-his-enemies

 
Pope Francis: Pray for our enemies, ask God to change their hearts

教宗方濟各於週二早上的彌撒中說愛我們的仇人很難,但這就是天主要我們做的。他說我們必須為憎恨我們的人祈禱,求他們如頑石般硬的心變得有血有肉。 教宗用了一連串問題開始他的講道。我們怎樣能愛我們的敵人?他問,我們怎能愛那些把心一橫放炸彈殺害平民的人?我們怎能愛那些因為愛金錢,而阻礙長者去得到必需的醫療保健,由得他們死去的人?或是那些只為自己的利益、權力而做盡邪惡的事的人?教宗說:「要愛我們的敵人看來很難,但耶穌就是要我們這樣做。」教宗指出耶穌是在更新律法,由在西乃山的律法更新成為真福八端山的律法。他也指出我們每人都有敵人,但在心底也可能成為他人的敵人。 「很多時我們會成為他人的敵人:我們對他們不懷好意。而耶穌叫我們愛我們的敵人!這是不容易的!我們甚至認為耶穌的要求太高!我們把這訓誡留給在隱修院裡聖善的修女,認為這不是在日常生活中實踐出來的。但這訓誡一定是對的!耶穌說:『不,我們一定要這樣做!否則你就像稅吏、外教人一樣,不是基督徒。』」 那麼我們怎樣愛我們的敵人呢?教宗指出耶穌提出了兩點,首先要想起天主「使太陽上升,光照惡人,也光照善人」,「降雨給義人,也給不義的人」。耶穌叫我們「應當是成全的,如同你們的天父是成全的一樣」,以圓滿的愛仿傚天父。教宗補充,耶穌原諒祂的敵人,做盡一切去原諒他們。他提醒我們,要報復就不是基督徒。教宗問我們如何能真正愛我們的敵人?藉著祈禱。「當我們為那些令我們受苦的人祈禱,就如同耶穌為我們傅油,準備我們的心以得享平安。」 「祈禱!這是耶穌叫我們做的:『為你們的仇人祈禱!為迫害你們的人祈禱!』向天主說:『改變他們的心。他們的心如頑石般硬,但轉化它,給他們一顆血肉的心,讓他們感受到慰藉和愛。』我想問一條問題,讓我們每人都在心中回答:『我有為我的仇人祈禱嗎?我有為不愛我的人祈禱嗎?』如果你有,我回說:『繼續多點祈禱吧,你做得對!』如果沒有,耶穌說:『可憐的人,你也是別人的敵人!』祈求天主改變那些人的心。我們會說:『但這人真的冒犯了我』,或是做了一些惡事,而令人陷入貧困。根據這樣的思路,我們會去報復,以眼還眼,以牙還牙。」 教宗再次說,愛我們的敵人的確使我們「陷入貧困」,因為這使我們如耶穌般貧困,祂來到我們中間,謙抑自下,為我們變得貧窮。教宗說可能會有人說如果敵人使我更貧窮,這很不值。「當然,以世俗的標準來看,這很不值。但這是耶穌走的道路,祂為我們由富裕變成貧窮。在這貧窮中,在祂把自己下降之中,有一份恩寵使我們成義,令我們變得富裕。這就是救恩的奧秘。」 「當我們寬恕,當我們愛我們的仇人,我們變得貧窮:愛使我們陷入貧困,但這貧困是我們愛的種籽。就正如耶穌的貧困成為了拯救世人的恩寵…讓我們想想那些對我們不懷好意的人:如果我們為他們奉獻彌撒——耶穌,耶穌的犧牲——會有多好。而為我們也是好的,耶穌教我們這智慧,很難,但很美麗,因為這使我們肖似天父,就像祂光照所有人,好與壞的;讓我們肖似聖子耶穌,在羞辱中變我貧窮,使我們富裕。」 It is hard to love our enemies, but that is exactly what God is asking us to do, said Pope Francis at Mass Tuesday morning. He said we must pray for those who hate us and have done us wrong, ‘that their heart of stone be turned to […]
Publish date: 2013 - 6 - 18


jesus-sacred-heart-cropped

 
Love your enemies

瑪竇福音 5:43-48 在今天的福音中,耶穌對門徒說:「你們當愛你們的仇人,當為迫害你們的人祈禱。」按一般的邏輯,我們可能會想,這不是很委屈,對心理很不健康? 耶穌在這裡說的愛,是共用之愛(agape),這是對他人懷著善意。這種愛不是感覺,而是運用我們的意志,無論我們的敵人怎樣對待、侮辱我們,我們都不容許恨意佔據我們的心。耶穌也叫我們為他們祈禱。這是因為藉著人自己的能力,要愛傷害自己的人近乎不可能,但藉著祈禱,天主會開啟我們的心,讓我們能以天主的眼光看他們。這樣反而能使我們憐憫那些對我們滿懷憤怒的人。 當我們放下心中的不忿,為仇人祈禱,我們才能不被仇恨俘虜,反而能得到真正的平安和自由。 Matthew 5:43-48 In today’s gospel, Jesus said to His disciples: “love your enemies and pray for those who persecute you”. By conventional logic, we might think wouldn’t it do harm to our psychological health? The kind of love described by Jesus is agape. This is a sort of unconquerable benevolence […]
Publish date: 2013 - 6 - 18


296268_618708328140775_1353122903_n

 
Pope Francis: Destroy the idols hidden in our personality and way of life

(生命恩泉文摘編輯小組翻譯)教宗方濟各在週四早上的彌撒講道中談及每人或多或少都有崇拜偶像,但引領我們到天主的路是一條只對天主忠誠的路。 教宗反省今天的福音,一位經師問耶穌在一切誡命中,那一條是最大的。教宗指這位經師的意圖不很單純,他看來是在試探耶穌,或令祂墮下陷阱。經師認同耶穌的答案,他還引聖經的話:「以色列!你要聽:上主我們的天主,是唯一的上主。」而耶穌回應:「你離天主的國不遠了。」教宗認為耶穌說「離天主的國不遠」,意思是「你很熟悉理論」,但「和天主的國仍有距離」,就是,你要把「誡命在現實中實踐」,因為「我們用生活的方式去宣揚天主」。 「只說『我相信天主,祂是唯一的主』是不夠的。這樣說是好的,但你在生命的旅程中怎樣活出來呢?因為我們可以一邊說『上主是唯一的天主,沒有其他』,但卻以另一種方式生活,彷彿除祂以外,我們還有其他神可以依賴…崇拜偶像是一個世界帶給我們的威脅。耶穌很清楚向世界之神說不。在最後晚餐中,祂求天主保護我們,不要受誘惑,因為世界之神會使我們崇拜偶像。」 教宗說:「崇拜偶像是不知不覺的…我們所有人都有一些隱藏的偶像,要走向天國,就要先找出這些偶像。」教宗指出這種態度也在聖經中找得到,雅各伯的妻子辣黑耳假裝她沒有帶著神像,卻把它們藏在駱駝的鞍下。教宗說我們也把偶像藏在鞍下,但我們要把它們找出,然後毀掉;因為跟隨天主的唯一道路是一種基於忠誠的愛。 「忠誠要求我們逐出所有偶像,要把它們找出來:它們隱藏在我們的個性,在我們的生活方式中。但這些偶像意味著我們不忠誠。當宗徒雅各伯說與世俗友好,就是與天主為仇,他說: 『淫亂的人啊!』他這樣形容,為什麼?因為跟世俗友好,就是崇拜偶像,對天主的愛不忠!那條指向天主的國的道路是一條忠誠的路,就像婚姻的路一樣。」 教宗說要對天主的愛忠誠,就要信靠耶穌,祂是絕對的忠誠,也極愛我們。 「我們向耶穌祈求:『天主,祢是這麼好,教導我能走在一條道路上,令我每日縮短和天主的國的距離,逐出所有偶像。』這是困難,但我們一定要開始…在我們的個性和生活方式中,隱藏著偶像:逐出世俗的偶像,它使我們變成天主的敵人。我們今天祈求耶穌賜予我們這恩寵。」 資料來源 Source: Pope at Mass: The subtle danger of idolatry
Publish date: 2013 - 6 - 6


love-god-and-love-your-neighbour-2

 
Love God, love our neighbours

馬爾谷福音 12:28-34 在今天的福音中,一位經師問耶穌在一切誡命中,那一條是最大的。耶穌回答說:「「第一條是:『…你應當全心、全靈、全意、全力愛上主,你的天主。』第二條是:『你應當愛近人如你自己。』再沒有別的誡命比這兩條更大的了。」 當時的法利塞人會遵守律法上的條文,卻完全忽略了誡命的精神。耶穌說的這兩條誡命,第一條總括了十誡中的首三誡,其餘的七誡都包含在愛人如己之中。 法利塞人遵守律法,不是出於愛天主,而是自我吹捧。他們對律法的執著不但沒有令他們愛近人,更令他們輕視那些未達到他們的標準的人。 愛天主和愛人是有密切聯繫的。當我們以愛對待近人,我們就是透過愛他們而愛天主。我們因愛他人而做的一切,就成為了對天主的愛的表達方式。 Mark 12:28-34 In today’s gospel, one of the scribes asked Jesus “Which is the first of all the commandments?”. Jesus replied: “The first is this: … You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your […]
Publish date: 2013 - 6 - 6


jesus

 
Be one in Jesus

John 17:20-26 In ourselves we cannot be one, severed from each other by diverse pleasures, and lusts, and the pollution of sin, from which we must be cleansed by a Mediator, in order to be one in Him. For there is no scandal so great as division, whereas unity amongst believers is a great argument […]
Publish date: 2013 - 5 - 16


mary-magdalene-jesus-feet

 
Pope Francis: Ask the Holy Spirit for a big heart

教宗方濟各在週二的彌撒中說:「我們需要有很大的愛心,一顆開放而有能力愛的心。我們必須盡能力避免作出自私的行為。自私的人好像猶達斯一樣,他們不明白何謂付出和愛;他們成為出賣者,被隔離而孤獨。」 教宗說我們如要跟隨耶穌,就一定要把生命當成禮物一樣送出去,而「不當成是寶藏一樣,只給自己收起來」。教宗引用耶穌的說話:「人若為自己的朋友捨掉性命,再沒有比這更大的愛情了。」他指出猶達斯完全不明白何謂禮物。 「讓我們想想當瑪利亞瑪達肋納用名貴香液洗耶穌的腳時:那是一個虔誠的時刻,一個感恩的時刻,一個愛的時刻。但猶達斯站在一旁,冷漠地批評她:『但這可用來幫助窮人!』」 猶達斯的自私一直漫延,最終他出賣耶穌。教宗說那些選擇愛的人「把生命像禮物般送出去」,自私的人卻「守護自己的生命,越來越自私,但永遠孤獨。」但那些因為愛而把生命獻上的人卻永遠不會孤獨:「他們永遠都是團體的一分子,家庭的一分子」 耶穌總是愛,總是付出。教宗說這愛的禮物驅使我們結果實。教宗這樣總結:「在這等待聖神降臨的日子,我們呼求:『聖神!來吧!賜給我一顆寬大的心,一顆懂得謙卑、溫順地愛的心,一顆開放、有能力愛的心。讓我們祈求聖神賜予這個恩寵。祂會幫助我們遠離另一條路,自私的道路。』」 On Tuesday, Pope Francis said in morning mass: “We need a “big heart” that is wide open and capable of loving. We must also avoid behaving selfishly at all costs because, selfish people, like Judas, do not understand what giving and love are; they become traitors, isolated and alone.” Pope […]
Publish date: 2013 - 5 - 14


love-graphics-pictures

 
Remain in His love

John 15:9-17 Who doubts that love precedes the observance of the commandments? Whoever does not love, cannot keep the commandments in the long run. These words then do not declare where love comes from, but how it is shown, that no one might deceive himself into thinking that he loved our Lord, when he did […]
Publish date: 2013 - 5 - 14


hand-heart

 
Let us love one another

若望福音 13:31-33,34-35 在福音中,耶穌教門徒如何能更相稱地跟隨祂: 「我給你們一條新命令:你們該彼此相愛。」但舊的法律不是說要「愛人如己」(肋未紀 19:18)? 那麼祂為何叫這誡命做新命令? 分別在於愛。耶穌指出這種愛跟世俗的愛不同: 「如同我愛了你們,你們也該照樣彼此相愛。」不是出於人的愛,而是作為至高天主子女,由於跟祂的獨生子如兄弟般接近,而因此可以像祂愛世人那般彼此相愛。他們也因此而滿足。 但不要以為另一條誡命: 「我們應愛天主」就不再需要遵守。如果我們明白這兩條誡命,就知道它們是相輔相成的。一個愛天主的人不可能憎惡祂要我們愛人這誡命;一個極愛鄰人的人也必定愛天主。當耶穌說「如同我愛了你們」,就是指這種愛與出於人的愛完全不同。祂愛我們,就是愛在我們內的天主;祂不介意我們是誰,卻只想我們因此變得肖似祂? 讓我們彼此相愛,由此我們互相成為天主的居所。 (本文以英文為準。) John 13:31-33,34-35 In the Gospel, Jesus teaches them how to make themselves fit to follow Him: A new commandment I give to you, that you love one another. But does not the old law say, you shall love your neighbor as yourself (Lev 19:18)? […]
Publish date: 2013 - 4 - 28