請支持受 新型冠狀病毒 (COVID-19)疫情影響下的《生命恩泉》
請支持受 新型冠狀病毒 (COVID-19)疫情影響下的《生命恩泉》


Posts Tagged ‘humility’

Peace that the World cannot Give

One who is presumptuous often imagines that he has gained God’s peace through self-distrust and trust in God when the case is far otherwise. And this will be made clear to you by the way he takes his failures. If, after a fall, you give way to despondency and vexation, and despairingly complain that you […]
Publish date: 2014 - 5 - 20

Redemptive Suffering

“He that eats bread with Me has lifted up his heel against Me.” This passage in today’s Gospel was written that we do not bear malice towards those who injure us; but rebuke them and weep for them. For the subjects of weeping are not those who suffer, but they who do the wrong. Those […]
Publish date: 2014 - 5 - 15

My Sheep Hear My Voice

In today’s Gospel, the Jews wanted our Lord to say, “I am the Christ.” Perhaps, as they only thought of the Messiah in a human way, having failed to discern His divinity in the Prophets they wanted Christ to confess Himself the Messiah, of the seed of David; that they might accuse Him of aspiring […]
Publish date: 2014 - 5 - 13

Born of the Holy Spirit

The expression, “Marvel not,” shows that Nicodemus was surprised at His doctrine. Jesus then makes an example from the motion of the wind; “The wind blows where it lists, and you hear the sound thereof, but can not tell whence it comes, and whither it goes: so is every one that is born of the […]
Publish date: 2014 - 4 - 29

Obedience is the Best Proof

耶穌在十字架上死了。祂看似一個失敗者。祂沒有如一些人要求般下來,以證明自己真的是天主子。但祂其實早就跟門徒說過:「世界的首領就要來到;他在我身上一無所能,但為叫世界知道我愛父,並且父怎樣命令我,我就照樣去行」(若 14:30-31)耶穌用對天父的絕對服從來證明自己是天主子。 魔鬼利用了亞當、厄娃的不服從而使人遠離天主。藉著耶穌的服從、聽命,人類得以和天主修好。耶穌的謙卑把人類因驕傲而犯下的罪一筆勾銷。我們介意別人怎樣看自己嗎?想想在十字架上的耶穌吧。 讓我們為重發領洗誓願做好準備。 Jesus died on the cross. The way He died looked like a failure. He did not get down from the cross to prove Himself to be the Son of God. In fact, He said to His disciples in advance: “The prince of this world is coming. He has no hold over […]
Publish date: 2014 - 4 - 19

Pope Francis: God wins precisely in failure

(CNA/EWTN News) In his general audience address on April 16, Pope Francis spoke on the meaning of suffering and evil, explaining that it is a mystery which finds its answer in the passion and death of Jesus, who endured it for each of us. “This week, it will do good for us all to look […]
Publish date: 2014 - 4 - 17

Washing of the Disciples’ Feet

Why has Jesus done this now? The Apostles were to enjoy honor in the future. In order then that they may not exalt themselves one above the other, and say as they did before, “Who is the greatest” (Matt 18:1), nor be angry one against the other, He takes down the ambitions of them all, […]
Publish date: 2014 - 4 - 17

Jesus and Abraham

猶太人以世俗的想法去思考耶穌的話,所以只能以耶穌肉身的年齡去推斷祂不可能見過亞巴郎。因此他們會問:「你還沒有五十歲,就見過亞巴郎嗎?」 耶穌試圖向他們解釋祂和天父的關係和祂的天主性,以及回答他們說:「我實實在在告訴你們:在亞巴郎出現以前,我就有。」「以前」,是過去式;「就有」,是現在式,因為祂的天主性沒有分過去或以後,而是永恆存在的。正如天主曾向梅瑟說:「我是自有者。」(出3:14) 可惜猶太人的不信,令他們無法理解天主永恆存在的本質,更令他們想消滅祂。耶穌身為天主,本可把這些想用石頭投向祂的人立刻處死,但天主總是緩於處罰人,反而自己隱沒了。這給我們顯示誰若鄙視祂的話,真理便會從他面前隱沒。所以我們必須以謙卑的態度來迎接主的話,不要因為驕傲或憤怒而抵抗天主的教導。 (本文以英文為準) The worldly minds of the Jews are intent on the flesh only; they think only of Jesus’ age in the flesh: “Then said the Jews to Him, you are not fifty years old, and have you seen Abraham?” that is to say, “Many ages have passed since Abraham died; and how […]
Publish date: 2014 - 4 - 10

Call no man father

It is a difficulty that St. Paul against this command calls himself the teacher of the Gentiles (2 Tim 1:11); and that in monasteries in their common conversation, they call one another, Father. Jesus’ command is to be understood this way: it is one thing to be father or master by nature, another by obligation. […]
Publish date: 2014 - 3 - 18

Children of God

Mark 10:13-16 [/quote] This is the height of true wisdom: to be simple but with understanding; for the soul of a little child is pure from all worldly passions. Towards them who have vexed him he bears no resentment, but goes to them as to friends as if nothing had happened; and however he is […]
Publish date: 2014 - 3 - 1

Greatness through Humility

The disciples wished to receive honour at the hands of the Lord; they also had a desire to be made great by Christ, for the greater a man is, the more worthy of honor he becomes, for this reason Jesus did not throw an obstacle in the way of that desire, but introduced humility. For […]
Publish date: 2014 - 2 - 25

The Syrophoenician Woman’s Faith

耶穌稱外邦人為小狗,並說拿兒女的餅扔給小狗是不對的,是指耶穌的救恩是天主早應許給亞巴郎的後裔,即猶太人;所以先給外邦人,是不對的。耶穌對婦人這樣說,其實並非真的拒絕她,而是藉她堅定的信德,鼓勵其他人在祈禱時也要懷有堅定、不容易氣餒的精神。 婦人接受小狗的稱呼,還表示她願留在桌子底下,為吃到孩子們掉下的碎屑;這顯出她對主的信賴,亦因她充滿智慧的回答,耶穌應允了她所祈求的,即魔鬼從她女兒身上出去了。 我們這些罪人,其實也如耶穌口中的小狗,不值得領受天主的麵餅,或參與祂頒下的聖事;可是如果我們能懷著痛悔和謙卑的心,來到主前懇求祂的憐憫,仁慈的天主必定會醫好我們的靈魂,幫助我們脫離邪惡的生活,如祂也為婦人的女兒驅走魔鬼一樣。 (本文以英文為準) Jesus calls the Gentiles dogs, as they were thought wicked by the Jews; and He means by bread the benefit which the Lord promised to the children, that is, to the Jews. The sense therefore is, that it is not right for the Gentiles first to be partakers of the benefit, […]
Publish date: 2014 - 2 - 13

He must increase, I must decrease

若翰洗者說:「祂應該興盛,我卻應該衰微。」這話是甚麼意思?天主應該不會興盛或衰微。因為如果祂會興盛,祂就不是完美;如果祂會衰微,祂就不是天主。其實耶穌和若翰已以自己的生命證明這句話:若翰卑微地被處死;耶穌被高舉在十字架上,雖然也死得卑微,但卻令天主受到永遠的高舉和光榮。 主耶穌降生成人,令只會光榮自己的人學祂一樣謙遜,並透過悔改,把光榮歸於天主。所以「祂應該興盛,我卻應該衰微」這說話也能用在我們自己身上,因為透過我們棄絕罪過、以痛悔的心祈求天主的原諒,把自己的驕傲和虛榮放下,那麼天主的慈愛和臨在才會逐漸在我們生命中彰顯,同時透過我們的轉化和見證,令天主受到光榮。 (本文以英文為準) “He must increase, but I must decrease.” What does this mean? God neither increases nor decreases. For if He increases, He is not perfect; if He decreases, He is not God. This is a great mystery! Before the Lord Jesus came, men were glorifying themselves; the Word came as a man, to […]
Publish date: 2014 - 1 - 11

Pope Francis: He who does not want to serve is not a Christian

(CNA) During his general audience on December 18, Pope Francis stressed the importance of humility and service in the Christian life. “In Christmas, God reveals himself not as one who stands above and who dominates the universe, but as He who lowers himself,” explained the Pontiff. “God lowers himself, coming down to earth as little […]
Publish date: 2013 - 12 - 19

He Who Humbles Himself will be Exalted

在這主日的福音中,我們從耶穌比喻裡的法利塞人和稅吏身上,看見兩個不同和極端的例子。二人顯著的對比給我們一個良好的訓示,就是我們應該仿效稅吏,而非法利塞人的壞榜樣。法利塞人的「祈禱」完全集中在他自己身上,是個典型驕傲的人。他向自己列出對「其他人」包括對那個稅吏的控罪,然後吹噓自己的善行。 正如聖多瑪斯‧阿奎納在《論文》中提出,驕傲是「所有罪孽的開始」;它是七罪宗之首,只有謙遜的美德才可與之抗衡。由驕傲所推動的義德並沒有價值。它把人陷入地獄深處,而非提升到天堂。它導致人高舉自己並背棄上主。謙遜卻能高舉我們到成為天主兒女的神聖領域。 聖保祿提醒我們該「事事感謝」(得前5:18),舊約聖經則告誡人不該出言詆毀別人(德21:31),耶穌也教導我們不要定別人的罪(路6:37)。那個稅吏與法利塞人相反,願意痛悔己過,祈求天主的憐憫,這與舊約聖經的教導也互相呼應:「天主,你不輕看痛悔和謙卑的赤心。」(詠51:19) 稅吏的禱告自謙自卑,並重視天主永恆的憐憫,所以他能透過與天主和好,修補他因犯罪而導致他和天主關係中的裂痕。天主無法幫助不肯悔改也不求寬恕的人,所以這篇福音教我們要以稅吏的態度為榜樣。 「因為凡高舉自己的,必被貶抑;凡貶抑自己的,必被高舉。 」(路18:14) 這篇默想由生命恩泉文摘編輯小組撰寫,內容以下列文章為根據: Commentaries on the daily readings by Sacred Space, Summa Theologica(SS.Q162.A7-8), Catena Aurea on Luke 18 In this Sunday’s gospel reading, we are presented with two very polarising figures in the Pharisee and the tax collector. They are strikingly contrasted against each other to illustrate the good role model […]
Publish date: 2013 - 10 - 27

Second Prediction of the Passion

Everything that Jesus did claimed admiration from all men for a peculiar and divine light reflected upon each; of His works, according to the Psalms, honor and majesty will you lay upon him. Although all indeed marveled at those things which He did, He however addresses what follows, not to all, but to His disciples. […]
Publish date: 2013 - 9 - 28

The Healing of a Centurion’s Slave

Although that centurion was strong in battle, and the prefect of the Roman soldiers, yet because his particular attendant lay sick at his house, considering what wonderful things the Savior had done in healing the sick, and judging that these miracles were not performed by human power, he sends to Jesus directly, as to God. […]
Publish date: 2013 - 9 - 16

Lord, help me see

在今天的福音中,耶穌教導門徒:瞎子不能給瞎子領路。耶穌是所有基督徒的師傅。不好好跟師傅學習,我們什麼都做不了。身為徒弟,我們必須用心聆聽耶穌對我們的訓誨,並在生活中實踐出來。只有這樣,我們才能有效引領其他人往耶穌那裡去。 耶穌更一針見血地點出人的通病:「你看見你兄弟眼中的木屑,而你眼中的大樑,倒不理會呢?」祂之所以用瞎子來比喻人,是因為人時常用主觀的眼光去看其他人,卻沒有想到別人內心的想法和意圖。這樣會造成我們對他人的成見,變得自以為是。耶穌形容人為瞎子,再貼切不過。 讓我們祈求耶穌光照,幫助我們超越主觀的成見,能看見真正的事實。我們更需要謙卑自己,求耶穌幫助我們看見眼中的大樑,否則難以帶領別人走近耶穌,自己也離祂愈來愈遠。 In today’s Gospel, Jesus taught His disciples: the blind cannot lead the blind. Jesus is the teacher of all Christians. We cannot do anything unless we learn from the teacher. We must listen carefully to what Jesus tells us and make it part of our own lives. Only then can we effectively […]
Publish date: 2013 - 9 - 13

The Calling of the Twelve

Let us examine then in the actions which Jesus did, how He teaches us to be instant in prayer to God, going apart by ourselves, and in secret, no one seeing us; putting aside also our worldly cares, that the mind may be raised up to the height of divine contemplation and this we have […]
Publish date: 2013 - 9 - 10

Whoever humbles himself will be exalted

在今天的福音中,耶穌到了法利塞人家中吃飯。那天是安息日,他們細心觀察耶穌會否做些甚麼,讓他們找到逮捕祂的理由。在新約中,基督徒一起聚餐本來應該充滿喜樂,是一個共融的時刻。但在這個宴會裡,被邀請的人忙著爭坐首席,人們互相視對方為敵人。 耶穌留意到這情況,便以說比喻的方式教導他們。祂警告爭取上座這種行動也許帶來不能預期的消極後果,因為可能有身份地位更高的客人會來到,主人將因而要求這些原本爭得上座的人讓位,他們便會因自己的行動而導致公開的蒙羞。 接著耶穌說明受邀者先尋求末位的好處,他們不僅可避免不必要的羞辱,而且主人更會在必要的情況下,親自前來請他們登上高位,他們便可因此而得到光彩。最後耶穌提出一個顛覆世俗價值觀的結論,這個價值觀是天主的價值觀:「凡自高自大的必被貶抑,凡自謙自卑的必被高舉。」(路加福音 18:14) 耶穌也教導人們在邀請客人時所應有的態度。在當時的社會,受邀的客人們會透過回請而報答主人,主人因而失去得到更多、更大報酬的機會。耶穌建議人應該邀請無法回請的人參與宴會,因為他們將得到天主的賞報。這是耶穌對義人的許諾。 參考: 受邀者與邀請者的正確態度 In today’s Gospel, Jesus had gone for a meal to the house of one of the Pharisees on a Sabbath day. The Pharisees watched Him closely to see if they could accuse Him. In the New Testament, the meals that Christians share are supposed to be moments of […]
Publish date: 2013 - 8 - 31

Pharisaical Pride

今天的福音記載了耶穌指責經師和法利塞人「七禍哉」中的第六和第七禍哉。 耶穌說:「你們好像用石灰刷白的墳墓:外面看來華麗,裏面卻滿是死者的骨骸和各樣的污穢。」由於地勢的關係,在以色列是比較難開發墳墓,當時的人會把屍體安放在山洞或從岩石鑿出的洞內,並用一塊大石堵住洞口。當屍體腐化到只剩下骨頭時,人們會把骨頭放在骨罐內,讓出墳墓給另一家人使用。按猶太人的法律,踏入墓地會使人不潔,不潔的人不能進入聖殿。為了方便辨認那個山洞內有屍體,人們會把葬了人的山洞刷白,以免人誤闖墳墓而變得不潔。 耶穌如此形容經師和法利塞人,因為他們往往忙於營造出一個完美的外表,連最微小的細節都顧慮到,但他們的心卻被傲慢和仇恨佔據,有如外表潔白但內藏腐屍的墳墓一樣。耶穌也說過一個比喻,提及法利塞人和稅吏在聖殿祈禱,法利塞人自以為優勝。法利塞人最大的罪過是他們的盲目,他們完全看不見自己的真正面貌。我們所有人都有可能犯同樣錯誤。 耶穌也譴責他們為修建先知和義人的墳墓而自豪,並自以為他們決不會像他們的祖先般謀害先知。事實上,經師和法利塞人正在計劃殺害先知中的先知——耶穌。在今天福音的最後一句,耶穌這樣預告將要發生在祂身上的事:「那麼,你們就來完成你們祖先的勾當吧!」 當我們愈對信仰認真,愈希望我們的行為能乎合信仰的要求,我們就愈容易墮入同一個陷阱,把自己看得比我們看不起,甚至我們攻擊的人為高。願天主聖神光照我們,千萬別墮下這陷阱。 In today’s Gospel, we read the last two of the seven “Woes” which Jesus said of the Pharisees and scribes. Jesus said: “You are like whitewashed tombs, which appear beautiful on the outside, but inside are full of dead men’s bones and every kind of filth.” Given Israel’s rocky landscape, […]
Publish date: 2013 - 8 - 27

Blessing of the Children

It was a custom among the ancients that little children should be brought to elders, to receive benediction by their hand or tongue; and according to this custom little children are now brought to the Lord. For the people now understood from His previous mighty works, that by laying on of His hands and by […]
Publish date: 2013 - 8 - 17

Become as little children

Jesus seeing their thoughts would heal their ambitious strivings, by arousing an emulation in lowliness; whence it follows, “And Jesus calling a little child, set him in the midst of them.” One whose tender age should express to them the innocence which they should have. But truly Jesus set Himself in the midst of them, […]
Publish date: 2013 - 8 - 13

The yoke that is fitting

瑪竇福音 11:28-30 耶穌邀請勞苦和負重擔的人到祂跟前,答應給他們安息,這承諾實在令人安慰。可是祂沒有叫我們放下一切,反而要背起祂的軛,向祂學習。 「軛」有被束縛或奴役的象徵,但對猶太人來說,它也表示對天主完全的降服,及喜悅地接受祂的法律,所以他們有「天國的軛」、「法律的軛」等說法。可是經師們漸漸把這些法律詮釋成繁瑣得令人無法背負的重擔,所以耶穌來給他們一個柔和的軛,實在是猶太人的喜訊。 「柔和」按希臘文原文有「合適」的意思,所以耶穌要跟隨祂的人背起的軛,是合適的,不會超過人的能力,而事實上,祂的軛就是愛。耶穌教門徒以愛去滿全天主的法律,學習祂良善心謙地活出基督徒的身份,確實比盲目死守一些規條,來得輕鬆。 耶穌這承諾也是我們現代人的福音。我們在人生中每個階段都扮演不同的角色,有不同的責任,當中有不少壓力與重擔。耶穌並沒有教我們不負責任;祂教我們如何能讓這些擔子變成輕鬆,那就是跟隨祂,學習祂懷著一顆良善的心去愛、去服務;也要有謙卑的心,去讓天主在我們內工作。那麼面對甚麼情況,我們也能互助互愛,彼此包容,凡事忍耐,開懷地活出每一天。 Matthew 11:28-30 Jesus invites those who labor and are burdened to come to Him, and promises to give them rest. While this invitation is comforting, note that He did not say one should put down the burdens, but to take up His yoke and learn from Him. “Yoke” has […]
Publish date: 2013 - 7 - 18