The Leaven of the Pharisees
馬爾谷福音 8:14-21
由於耶穌的教導沒有受到法利塞人的接納,祂也沒有與他們糾纏,但教祂的門徒要「提防法利塞人的酵母和黑落德的酵母」。當時門徒忘了帶餅上船,便彼此議論沒有餅這個問題。可是耶穌說的酵母,其實是指法利塞人和黑落德腐敗和有害的言行;他們到處指教人,是出於邪惡,而且可能歪曲耶穌的教導,使人走向喪亡。
作為基督徒,我們是否也如早期的門徒一樣,為一些物質上的問題憂慮甚至彼此爭論,而忽略了更需要我們去注意和提防的事情?
(本文以英文為準)
Mark 8:14-21
The Lord indeed abandons the Pharisees, as men uncorrected; for where there is a hope of correction, it is right to remain; but where the evil is incorrigible, we should go away. There follows: Now they had forgotten to take bread, neither had they in their ship with them more than one very loaf.
By a special providence also the disciples forgot to take bread, that they might be blamed by Christ, and thus become better, and arrive at a knowledge of Christ’s power. For it goes on, “And He charged them, saying, ‘Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.'” He means by leaven their hurtful and corrupt doctrine, full of the old malice, for the Herodians were the teachers, who said that Herod was the Christ.
But the disciples themselves thought that the Lord spoke of the leaven of bread. Where it goes on, “And they reasoned amongst themselves, saying, it is because we have no bread;” and this they said, as not understanding the power of Christ, who could make bread out of nothing. The Lord reproves them; for there follows, “And when Jesus knew it, he said to them, ‘Why reason you because you have no bread?’etc.”
參考 References:
Catena Aurea (St. Thomas Aquinas)
Explanations on the New Testament (St. Theophylact of Ochrid)