Pope Francis: The love of Christ urges us to evangelize

by FLL Editorial Team
2013-03-29

easter-passion-liturgy
摘自救主受難講道:十字架在不信仰基督者的眼中代表恥辱和愚妄,但為基督徒卻體現天主的大能和智慧。(見格林多前書 1:23-24) 看深一層,十字架把所有人——信仰基督與否,都團結在一起。...新天新地屬於所有人,因為基督為所有人而死。這顯示出福傳的迫切性: 因為基督的愛催迫著我們,因我們曾如此斷定:一個人替眾人死了 (格林多後書 2:15) 這催促我們去福傳!讓我們把這喜訊向世界宣告:今後為那些在基督耶穌內的人,已無罪可定,因為在基督耶穌內賜與生命之神的法律,已使我獲得自由,脫離了罪惡與死亡的法律。(羅馬書 8:1-2)
An excerpt from the Passion of Our Lord Sermon: The cross separates unbelievers from believers, because for the ones it is scandal and madness, for the others is God's power and wisdom of God (cf. 1 Cor 1:23-24); but in a deeper sense it unites all men, believers and unbelievers. ... The new heavens and the new Earth belong to everyone and are for everyone, because Christ died for everyone. The urgency that comes from all this is that of evangelizing: "The love of Christ urges us, at the thought that one has died for all" (2 Cor 5:14). It urges us to evangelize! Let us announce to the world the good news that "there is no condemnation for those who are in Christ Jesus, because the law of the spirit which gives life in Christ Jesus has delivered us from the law of sin and death" (Rom 8:1-2).

講道全文 Full text of sermon:
Vatican: Passion of Our Lord Sermon [Full text]

MORE ARTICLES

RELATED