請支持受 新型冠狀病毒 (COVID-19)疫情影響下的《生命恩泉》
捐款支持


 

 
Posts Tagged ‘sin’
 

 
Love of Enemies

Having proceeded in the enumeration of many heavenly actions, Jesus wisely comes to this place last, that He might teach the people confirmed by the divine miracles to march onward in the footsteps of virtue beyond the path of the law. Lastly, among the three greatest, (hope, faith, and charity,) the greatest is charity, which […]
Publish date: 2013 - 9 - 12


 
Healing in Body and Soul

Luke, having first introduced a man delivered from an evil spirit, goes on to relate the healing of a woman. For our Lord had come to heal each sex, and he ought first to be healed who was first created. Hence it is said, “And he arose out of the synagogue, and entered into Simon’s […]
Publish date: 2013 - 9 - 4


 
The Rejection at Nazareth

When our Lord came to Nazareth, He refrains from miracles, lest He should provoke the people to greater malice. But He sets before them His teaching no less wonderful than His miracles. For there was a certain ineffable grace in our Savior’s words which softened the hearts of the hearers. But foolish men though wondering […]
Publish date: 2013 - 9 - 2


 
Denunciation of the Scribes and Pharisees

天主吩咐過司祭和肋未人,人民十分之一的收成該獻於聖所,並歸於上主。法利塞人只關注這些事情,卻忽略了天主更重要的教導。他們嚴格仔細地計算穀物十分之一的奉獻,卻沒有在交易中履行正義、沒有憐憫窮人、沒有重視對上主的信德,這些其實都是更重要。忽略什一之物比忽略仁義的罪疚輕得多,所以主耶穌斥責他們:「瞎眼的嚮導!你們濾出蚊蚋,卻吞下了駱駝。」 可是避免有人聽見了以為可忽視什一之物的奉獻,耶穌補充說:「這些(公義、仁慈與信義)固然該作,那些(捐獻十分之一的薄荷、茴香和蒔蘿)也不可放過。」這些話表明天主的一切誡命,無論最大還是最小的,都該履行。這也提醒人不要以為捐獻了地上的產物就不會犯罪;其實除非他們小心讓自己遠離罪惡,否則他們的奉獻對他們毫無益處。 出於同樣的理由,耶穌責備法利塞人虛偽,對外面的人和在家顯露不同臉容。祂並不是指責他們洗擦杯盤的認真,而是他們表裡不一,因此耶穌形容他們「好像用石灰刷白的墳墓;外面看來倒華麗,裏面卻滿是死者的骨骸和各樣的污穢」。祂譴責人賣弄無謂的審慎,卻忽視執行有益的道德,因用的是杯盤的裡面,如果充滿罪污,清洗外面又有什麼好處呢?我們需要的是內心良知的純潔,那麼身體也就可能變得潔淨。 The Lord had commanded, that for the maintenance of the Priests and Levites, whose portion was the Lord, tithes of every thing should be offered in the temple. Accordingly, the Pharisees (to dismiss mystical expositions) concerned themselves about this alone, that these trifling things should be paid in, but overlooked other weightier […]
Publish date: 2013 - 8 - 27


 
Jesus: A Cause of Division

在這幾節福音中,耶穌說祂不是來給地上送和平,而是來送分裂,實在令人費解。聽起來,令人覺得不安。耶穌不是來給世界帶來愛嗎?為甚麼說帶來分裂呢?耶穌來到世上去承行天父的旨意,當中包括:願眾人合而為一。耶穌說:「我來是為把火投在地上,我是多麼切望它已經燃燒起來。」祂把聖神遣發到世上來,聖化世界。祂多麼渴望人能參與這聖化的工程。但耶穌在傳教時,祂知道祂的救世工程,有人接納,有人拒絕;各人對耶穌的態度,可以導致家庭不和甚至分裂,但為了放天主在我們生命中的首位,分裂是我們必須要接納的。 正如耶穌的母親瑪利亞帶嬰孩耶穌上耶路撒冷獻給上主,西默盎對瑪利亞說:「看,這孩子已被立定,為使以色列中許多人跌倒和復起,並成為反對的記號。」 耶穌深知自己將被帶走,祂說:「我有一種應受的洗禮,我是如何焦急,直到它得以完成!」這洗禮便是十字架上的苦難與死後復活。祂多麼迫切希望人能醒悟和悔改,尋求天主的國。 跟隨耶穌、為主作證是一個長途競賽。中間會面對不同的挑戰和反對。最大的反對者,可能就是自己。耶穌說:「我是道路、真理、生命,除非經過我,誰也不能到父那裡去。」如果要跟隨耶穌而生活,就是把自己的人生價值改變過來,才能為主作證。可是我們總是耽於安逸,不敢面對自己的罪過去悔改,白白錯失了成聖自己、 聖化他人的機會。 聖保祿宗徒致希伯來人書勸勉我們該卸下各種累贅,及糾纏人的罪過,以堅忍的心,跑那擺在我們面前的賽程,雙目常注視著耶穌。只要我們能醒悟和悔改,便能開放自己的心,讓聖神的火燃起我們傳教的心火,把天主的和平傳遍普世。 In the gospel according to Luke, Jesus said He did not come to establish peace on earth, but to bring division. This might make us feel confused or uneasy. Shouldn’t Jesus be bringing love into the world? Why did He say He came to divide us? By the Father’s […]
Publish date: 2013 - 8 - 18


 
How to Reconcile with a Brother who Sins

這篇福音,是耶穌基督為教會的團體生活給予指引,因為祂深知人的軟弱,明白我們當中難免有人會跌倒。祂教導我們當規勸有過犯的兄弟姊妹時,要先在獨處規勸,因這規勸的目的在於寬恕和糾正,帶領他與天主和彼此和好,離開罪惡。因此我們無論如何都不該在他背後向他人說他的過錯,或在其他人前羞辱他。 可是當犯錯的人不聽從規勸,就需多加一個或兩個人一起規勸,這和舊約的做法是吻合的,「因人無論犯了什麼不義,什麼罪惡,或什麼過錯,只憑一個見證,罪名不得成立;須憑兩個或三個見證的口供,纔可定案。」(申命記 19:15) 如果同伴還是不聽從,就要告訴教會;但如果他連教會也不聽從,就該把他看作外教人看待。 耶穌在此給教會在地上束縛和釋放的權柄,讓教會可牧養和管理天主的羊群,在必要時作出抉擇,免得害群之馬影響教會的信眾。 另一方面,不要忽視教會團體中共禱的力量,因耶穌說,那裏有兩個或三個人,因祂的名字聚在一起,祂就在他們中間;無論為什麼事祈禱,天父也必要給他們成就。這不局限於教會團體中的某些人,而是向所有信徒應許,所以當我們聚在一起祈禱時,別忘了感謝和感受天主子的臨在,並懷著信德祈盼天父的俯允。 This gospel shows how Jesus taught members of the church community to respond to wrongdoing within the community. Though there are multiple steps of things to be done until the issue is settled, the objective above all is to reconcile and bring back the lost sheep, rather than to […]
Publish date: 2013 - 8 - 14


 
Parable of the Rich Fool

As these two brothers were contending concerning the division of their paternal inheritance, it follows that one meant to defraud the other; but our Lord teaches us that we ought not to be set on earthly things, and rebukes the one that called Him to the division of inheritance; as it follows, “And he said […]
Publish date: 2013 - 8 - 3


 
The Explanation of the Parable of the Weeds

Matthew 13:36-43 The Lord had spoken to the multitude in parable that He might induce them to ask Him of their meaning yet, though He had spoken so many things in parables no man had yet asked Him anything, and therefore He sends them away. Then Jesus sent the multitude away, and went into the […]
Publish date: 2013 - 7 - 29


 
The Son of Man is Lord of the sabbath

Matthew 12:1-8 Observe, that the first Apostles of the Savior broke the letter of the sabbath. Then it proceeds to their excuse; “But he said to them, Have you not read what David did, when he was hungry?” To refute the false accusation of the Pharisees, Jesus calls to mind the ancient history (1 Sam […]
Publish date: 2013 - 7 - 18


 
The Call of Matthew

Matthew 9:9-13 The other Evangelists from respect to Matthew have not called him by his common name, but say here, Levi, for he had both names. Matthew himself, according to that Solomon says, ‘The righteous man accuses himself,’ calls himself both Matthew and Publican, to show the readers that none need despair of salvation who […]
Publish date: 2013 - 7 - 5


 
Forget what lies behind, pursue toward God’s calling

創世紀 19:15-29,瑪竇福音 8:23-27 索多瑪是一個充滿罪惡的城市,天主決定毀滅它,但當天主的使者催促羅特和家人離開時,羅特卻遲延不走,然後又不願逃往山中,寧願逃往一座小城裡。羅特的妻子更不聽勸告回頭觀看,連帶遭到滅亡。 我們的生命中也可能有大小不一的索多瑪罪惡之城,令我們對過去的生活或俗世的事物有所依戀,不想作出改變。人有惰性是人之常情,但耶穌說過:「手扶著犁而往後看的,不適於天主的國。」(路加福音 9:62) 我們要愛身邊的人和珍惜擁有的一切,但不能讓他們牽絆我們追隨耶穌基督的腳步。 聖保祿宗徒說:「我只顧一件事:即忘盡我背後的,只向在我前面的奔馳,為達到目標,為爭取天主在耶穌基督內召我向上爭奪的獎品。」(斐理伯書3:13-14) 這裡不是我們的家,天主已為我們準備了更好的地方。讓我們祈求天主給我們信心和決心,目光向著耶穌基督,走這成聖和邁向永生的道路。 Galatians 5.1, 13-18, Luke 9.51-62 Sodom was a city with grievous sin. When God decided to destroy it, God’s angels urged Lot and his family to leave, but Lot hesitated, and later preferred to enter a small city rather than fleeing to the mountains as advised. Lot’s wife […]
Publish date: 2013 - 7 - 2


 
But the one to whom little is forgiven, loves little

路加福音 7:36-8:3 耶穌在今天的福音中說了一個比喻,關於兩個欠債的人,當中一個欠得比另一個多。兩人都無力償還,債主就開恩,赦免了他們兩人。耶穌問,他們中誰更愛那債主呢? 這兩位欠債的人,雖然有一個欠債比較多,但兩人都沒有辦法憑自己的能力清還,兩人同樣要依靠債主的恩典。 當時的法利塞人以為只要遵守梅瑟律法中的每一條就自以為聖善,自以為離罪惡很遠。他們以為憑自己的能力,不觸犯律法,這樣就能賺得救恩。但福音中那位罪婦,她自己知道犯了很多罪,她愛耶穌,因為她很清楚自己極需要祂。 我們有否自恃「行為正直」,自覺做得還算不錯?耶穌說:「那少得赦免的,是愛的少」我們如果意識不到我們是如何需要天主的寬恕,就不會很愛祂。我們要祈求一顆破碎和謙卑的心,只有這樣,我們才能真正為寬恕和救贖的福音感到欣喜。 Luke 7:36-8:3 In today’s gospel, Jesus told a parable about two people who had a debt which neither could repay. One had a larger debt than the other. The creditor forgave it for both. Jesus asked, which of them will love the creditor more? For the two people who […]
Publish date: 2013 - 6 - 16


 
Pope Francis: Recognize ourselves as weak and sinful

教宗方濟各在週五早上的彌撒中說,要真正領受基督救贖的恩賜的唯一途徑,是要以真誠承認自己的軟弱,並去避免任何形式的自我稱義。 意識到自己是軟弱的瓦器,卻成為領受了寶貝的監護人:這就是基督的跟隨者。教宗在今天的讀經中領悟出這一點,尤其是在格林多後書,解釋了信德那「卓著的力量」是天主的工作,被傾注在罪人身上,在「瓦器」之中。不過,正正是耶穌的恩寵與大能和我們罪人的關係,令「救贖的對話」得以成長。而這對話必須是在天主和我們之間,更不可以有任何「自我稱義」成份在內。 「聖保祿曾多次談及他自己的罪過。『但我要告訴你:我一直在迫害教會,我追捕基督徒…』,他的罪過一直在他的記憶之中。他覺得自己是罪人。——但他從沒有說:『我從前是罪人,但現在是聖善的。』沒有。他向我們展示他的軟弱,他的罪。他是一個接納耶穌基督的罪人,他跟耶穌對話。」 教宗說謙遜就是關鍵。聖保祿自己就證明了這點。他公開地承認他「為主服務的成績」,就是他作為耶穌宗徒所做的一切,但他沒有隱藏或掩飾他的罪。 「這是為我們神父一個謙遜的模範。如果我們只因我們的成績而驕傲,我們最終會犯錯。如果我們不能深深感受耶穌在我們內工作,我們就無法宣揚耶穌是救主。我們要謙遜,是真正的謙遜:『我因為這些、這些緣故犯罪』,就像聖保祿那樣:『我曾迫害教會』,聖保祿確認自己是罪人:不是謙稱自己為罪人,那是做作,不是嗎?而是深度的謙遜。」 「神父的謙遜、基督徒的謙遜是實在的。因此,當一個基督徒不向自己和教會坦承自己是罪人,是有問題的。我們不會明白耶穌帶給我們的救贖的美麗。」 「弟兄們,我們有一個寶貝:是耶穌基督救主帶來的。耶穌基督的十字架,就是我們引以為傲的寶貝,但我們是在瓦器存有這寶貝。讓我們也吹噓我們的罪過。這就是基督徒和天主教徒的對話:是實在的,因為耶穌基督的救贖是實在的。耶穌救我們不是一個意念。祂用祂的肉身救我們,是實在的。祂謙抑自下,成為人,成了血肉,一直到最後。在這瓦器中,我們只能明白和領受這禮物。」 那位遇見耶穌的撒瑪黎雅婦人,在跟耶穌說話以後,向城裡的人說她犯過的罪,就像聖保祿一樣。教宗說:「我相信這婦人已在天堂,我敢肯定。因為一位作者曾說過:『我從沒有見過耶穌開始了一個奇蹟,而不好好使它完成的』,而祂開始的這個奇蹟一定已在天堂裡。」教宗這樣總結:「讓我們請她代求,幫助我們做瓦器,去傳達和明白耶穌基督的光榮奧蹟。」 The only way truly to receive the gift of salvation in Christ is with sincerity to recognize oneself as weak and sinful, and to avoid any form of self-justification. This was the focus of Pope Francis’ remarks at Mass Friday morning. Aware of being a weak vessel […]
Publish date: 2013 - 6 - 14


 
Fulfilled, not kept

瑪竇福音 5:27-32 耶穌強調祂來世上,是為了滿全法律,我們要注意祂用的字眼:是滿全,而不僅只是遵守。滿全法律的是耶穌,當我們因天主的恩寵變得愈來愈俏似祂,祂就會在我們內做祂的工作,把法律活至圓滿。 耶穌說:「凡注視婦女,有意貪戀她的,他已在心裏姦淫了她。」耶穌教我們不單要避免在婚姻以外的性行為,也要戒絕所有對他人的淫穢思想。祂賜給我們的是一顆純潔的心和貞潔的思想。 耶穌說如果我們的眼睛或手使我們犯罪,砍下它來扔掉,為我們更好。在這個年代,我們把犯罪看得很輕,尤其是跟性有關的罪。耶穌用了誇張的方法,就是要警告我們,寧可失去肢體也不要犯罪! 在耶穌的時代的以色列,只要男方依照規例,離婚是容許的。但耶穌說要滿全婚姻的法律,是要愛我們的配偶。當耶穌活在我們內,我們會愈來愈愛我們的配偶和孩子,根本不可能有離婚的念頭。 讓天主改造我們吧!有耶穌活在我們內,我們才可以渡真正的基督徒生活。 Matthew 5:27-32 Jesus emphasized that He came not to abolish the Law, but to fulfil it. He used the word “fulfil”, not “keep”. It is Jesus who fulfills the Law. And we, who are more and more in him, and He in us do what He does. Jesus […]
Publish date: 2013 - 6 - 14


 
Pope Francis: the corrupt harm the Church; the saints are a light for all

(生命恩泉文摘編輯小組翻譯)教宗方濟各於週一早上的彌撒講道中談及三種人:罪人、墮落的人和聖人。 教宗問:「當我們想做葡萄園的主人時,會發生什麼事情?」 他以福音中惡園戶的比喻開始講道。講道圍繞以上三種人。教宗不認為需要就罪人說太多,因為我們所有人都是罪人。他補充:「我們知道罪人是什麼樣子。如果任何人不這樣覺得,他應該跟一位神師談談,因為這是不尋常的。」惡園戶的比喻讓我們看到另一種人,那種「想把葡萄園據為己有,完全抹殺了和園主的關係」。葡萄園的主人「以愛召喚我們,保護我們,更給我們自由」。那些佔有葡萄園的人「以為自己很強,以為自己不需要天主」。 「這些人慢慢由這自主滑下,就是那種自覺不需要天主的心態:『我們不需要那主人,他不該來騷擾我們!』這就是墮落的人。這就是和我們罪人一樣,但更進一步,彷彿他們已堅固的在罪惡中:他們不需要天主!但這不過是幻象,因為在他們跟天主的關係已刻在基因裡。由於他們不能否定這個關係,他們做了一個特別的神:他們自己就是神。他們墮落。」 「這為我們也是一個危機。在基督徒團體中,墮落的人只顧自己那一群。…他們只顧自己。」 「猶達斯是第一個: 由一個貪心的罪人,到最終墮落。那條自主的道路是危險的: 墮落的人十分健忘,忘記了天主以建立了葡萄園!他們變成自我崇拜。在基督徒團體,墮落的人多壞!求天主帶領我們不要滑落這墮落的道路。」 教宗也談及聖人,紀念今天是真福若望二十三世逝世五十年的日子,他是「聖善的典範」。教宗就今天的福音補充,聖人就是那些去收租的人。「他們知道天主對他們的期望,但他們一定去做,盡他們的職責。」 「聖人就是那些服從天主的人,那些崇拜天主的人,那些沒有忘記天主以愛建立了葡萄園: 那就是教會的聖人。墮落的人危害教會,聖人則造福教會。…天主的聖言形容聖人像明燈,『他們為在寶座前崇拜』。今天,我們求天主賜恩寵,讓我們明白我們是罪人。求賜恩寵不要墮落: 是罪人,但不墮落! 也賜恩寵在成聖的道路行走。」 資料來源 Source: Pope Francis: the corrupt harm the Church; the saints are a light for all
Publish date: 2013 - 6 - 3


 
Abandon our sins

馬爾谷福音 9:41-50 在今天的福音中,耶穌說誰若令信他的人跌倒,倒不如把這人投在海裡。對耶穌來說,每一個人的得救是最重要的,因此祂才會如此形容所有引誘他人犯罪的人。如果我們的肢體令我們犯罪,祂寧願我們放棄那肢體,也不要犯罪, 耶穌也形容了地獄裡可怕的情況:「那裏的蟲子不死,火也不滅」。地獄最可怕的是永遠與天主隔絕。天主是一切美善的根源,試想想跟所有美好的事物隔絕,這就是地獄。讓我們竭盡所能棄絕罪惡。 Mark 9:41-50 In today’s gospel, Jesus said whoever causes someone who believes in Him to sin, it would be better for him if he were thrown into the sea. To Jesus, the salvation for each and every one of us is of utmost importance. This is why he would describe a person […]
Publish date: 2013 - 5 - 23