文摘
 
 

死者的復活

在這篇福音中,撒杜塞人向耶穌提出這個疑問,是由於他們不相信死者會復活,所以故意質問耶穌,以為能為難祂。 可是耶穌身為天主子,早知道天主的救世計劃,所以這問題對祂毫無難度,反而給祂機會令撒杜塞人和經師們聽得啞口無言,從此再不敢質問祂什麼。 生活在現時短暫的生命中,人會死亡,所以必須也娶也嫁,生兒育女,以延續生命;耶穌稱這為「今世之子」。當人復活後,因天主的恩寵而獲得永生,便與本來的生命完全不同,因我們已與天主在一起,能享永恆的福樂,不用再面對死亡,不再嫁娶;耶穌稱這為「復活之子,也就是天主之子」。 撒杜塞人啞口無言,因為他們相信梅瑟五經,而耶穌正正用當中的經文反駁他們。我們相信人會復活,卻是因為基督的復活。「基督從死者中實在復活了,做了死者的初果。因為死亡既因一人而來,死者的復活也因一人而來;就如在亞當內,眾人都死了,照樣在基督內,眾人都要復活…」(格前15:20-22) 「那信天主子的,在自己內就懷有這證據;那不信天主的,就是以天主為撒謊者,因為他不信天主為自己的子所作的證。這證據就是天主將永遠的生命賜給了我們,而這生命是在自己的子內。那有子的,就有生命;那沒有天主子的,就沒有生命。」(若一 5:10-12) 你相信復活嗎?你現在的生活,有反映這個信念嗎? 這篇默想由生命恩泉文摘編輯小組撰寫,內容以下列文章為根據: Commentaries on the daily readings by Sacred Space, 常年期第三十三週星期六. In this gospel passage, the Sadducees questioned Jesus about resurrection because they don’t believe in the resurrection of the dead, and therefore they thought this could pose a challenge for Jesus. However, knowing the salvation plan of His Father, Jesus was not challenged but instead used this opportunity to refute their beliefs, and made them no longer dared to ask Him anything. Living in this temporal life, human beings would die, and therefore would need to marry and multiply to sustain family and lives; Jesus called these “children of this age”. However, those who rise again will live a much different life, that they’re like angels and will not marry; they will no longer see death. Jesus called these the “children of God”. The Sadducees were speechless because they only believed in the Pentateuch, but Jesus was using what Moses wrote to refute them. However for Christians, we believe in the resurrection of the dead because we believe in Jesus who already raised from the dead. “But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have fallen asleep. For since death came through a human being, the resurrection of the dead came also through a human being. For just as in Adam all die, […]

潔淨心中的聖殿

賊窩不就是賊所分贓的地方嗎?當年的司祭們藉著大家來耶路撒冷過節的機會,大發橫財。他們的外表虔誠有禮,內心卻只顧貪圖厚利,居然把商販攤子擺到了聖殿的庭院裡。他們雖然在過節前都要行取潔禮,但內心卻充滿罪惡。如此,神聖的殿宇被他們褻瀆了。 當我們進入聖堂的時候,請放下仇恨!當我們參與彌撒時,請放下對俗務的掛慮!當我們領受主耶穌的聖體時,請清除心內的罪惡!因爲我們的心也是聖殿! (2013 每日聖言,樂仁出版社供稿) 贼窝不就是贼所聚集的地方、贼所分赃的地方吗?当年的司祭们利用大家来耶路撒冷过节的机会,大发横财。他们的外表虔诚有礼,内心却只顾贪图厚利,居然把商贩摊子摆到了圣殿的庭院里。他们虽然在过节前都要行取洁礼,但内心却充满罪恶。如此,神圣的殿宇被他们亵渎了。 当我们进入圣堂的时候,请放下仇恨!当我们参与弥撒时,请放下对俗务的挂虑!当我们领受主耶稣的圣体时,请清除内心所有的罪恶!因为我们的心也是圣殿! (2013 每日圣言,乐仁出版社供稿)

耶路撒冷的災禍

仁慈的救主耶穌基督知道耶路撒冷將面臨淪陷,為她哀哭,但這城市那時卻對這事全不知情。正如耶穌說:「這事如今在妳眼前是隱藏的。」這城市還是沉醉於現世的享樂中,充滿喜樂,令她誤以為得到平安,不知道災難快要臨近。耶穌在祂的宣講中,表示祂的來臨會為整個世界帶來和平,但這事在不接受祂的人眼前卻是隱藏的,正如在耶路撒冷城眼前一樣。 我們各自的耶路撒冷也受到哀哭,因為引誘我們犯罪的仇敵早在四周築起了壁壘,時刻在圍攻她,等待時機蕩平她。尤其當一個人經歷了多年的貞潔,後來卻禁不住肉體的誘惑,失去了抵抗的力量,被攻陷,繼而行淫;仇敵決把他的城蕩平,不留一塊石頭在另一塊石頭上。 讓我們時常祈求天主的恩寵,求祂給我們堅定的意志不要被任何享樂或誘惑所蒙蔽,能遠離罪惡和仇敵的掌控。 「若義人離棄了正義而行惡,一如惡人所慣行的醜惡,他豈能生存?他行過的正義必被遺忘,因為他背信違約,犯了罪過,必要喪亡。」(則 18:24) (本文以英文為準)

教宗方濟各:天主永不疲倦地寬恕我們

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各11月20日在周三公開接見活動中表示:天主永不疲倦地寬恕我們;祂藉著司鐸的牧職,再次擁抱我們,使我們獲得重生,讓我們能重新站起來,重新踏上旅程。教宗繼續上週三要理講授的主題「罪過的赦免」,詳細解釋了教會所保管的赦罪權柄。 聖神是和平、喜悅和罪過赦免的泉源。耶穌的五傷「代表了我們得救的贖價」教宗說:「聖神通過耶穌的五傷,帶給我們天主的寬恕。耶穌願意保留他的五傷;此刻他在天上也向天父展示它們,藉著它們耶穌救贖了我們。因著五傷的力量,我們的罪獲得赦免。」 閱讀全文:教宗方濟各:“一紅胜千黃”;爬起來繼續前進

善僕與惡僕

如果我們今晚蒙主寵召,到祂的面前,我們將如何交代所做的生意,賺了多少呢?孔子的徒弟曾參說過:「吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?」讓我們每天「三省吾身」,略有所得,最後面見上主時,也不致於滿面羞愧!「三省」裡包含兩方面:一是修己,一是對人。我的「三省」是:我待人接物忠信嗎?我有掌握傳福音的機會嗎?我有祈禱讀經充實自己嗎?你的「三省」又會是什麼? (2013 每日聖言,樂仁出版社供稿) 比喻中这个去为自己取得王位的人当然知道自己将来会比现在更富有,区区十磅银子为他根本算不得什么,而且将此平分给十个人必定不是为了给自己赚得利润,而是对仆人们忠与信的考验。从三位仆人对所托银子的运用可以看到,主人赞赏善用银子的仆人。天主与我们分享祂的恩典,不是为了祂自己的利益,而是为了我们。善用祂的恩典,我们才有资格成为天国的一员。让我们将这个比喻铭记在心,激励我们在日常生活中善用天主所赐予的恩典。 (2013 每日圣言,乐仁出版社供稿)

神醫

讀今天的福音時,我們留意到耶穌的仁慈。祂沒有犯過罪,卻跟公認的罪人為伍。公義的泉源跟貪婪——不公義的根源走在一起。祂進入稅吏的家裡,不但不被貪慾玷污,從祂身上發出的正義之光更把貪慾驅散。但有人卻因祂做的事詆毀祂:「眾人見了,都竊竊私議說:『他竟到有罪的人那裏投宿。』」 縱使耶穌因喝酒和跟稅吏交往而遭控告,祂只一心完成祂要做的事,對指責祂的人毫不理會。耶穌就像一位為了治療病人而要無可避免要接觸血液的醫生一樣。在今天的福音中,我們看到稅吏被「醫好」了,他的生命從此改寫。匝凱站著,跟耶穌說:「主,你看,我把我財物的一半施捨給窮人;我如果欺騙過誰,我就以四倍賠償。」這是一個奇蹟:他沒聽過耶穌說什麼道理,卻遵循了天主的誡命。匝凱沒有等法律去判決他,卻自己做裁判,他對自己的罪的憎惡顯示了他對天主的愛。正如太陽利用發出的光去照亮一所房子,耶穌發出的正義之光把罪惡的黑暗驅散。 (本文以英文為準)

主,叫我看見

在今天的福音中,一個坐在路旁討飯的瞎子得知耶穌經過時,便大聲喊叫「達味之子,可憐我吧!」有人斥責他,叫他不要出聲,他反而越發喊叫。最後他得以走到耶穌跟前,耶穌應允了他。 「達味之子」這個稱號是以色列民對默西亞的稱呼。這瞎子雖然看不見,但他的心目卻比很多人都要清晰。即使其他人叫他不要出聲,他卻叫得更大聲,因為他清楚知道耶穌真的是天主派來的救世主,是真正能幫助他的那位。 當他如願走到耶穌跟前,耶穌問他說:「你願意我給你做什麼?」我們經常祈禱,向耶穌訴說很多需要,希望祂能俯允。當耶穌這樣問,我們又會如何回答呢?那瞎子答說:「主,叫我看見。」我們的肉眼雖然看得見,但更重要的是在我們生命的各種經歷中,看得見天主想我們學習、領悟的事,以及天主要我們往哪裡去。 主,叫我們看見! In today’s Gospel reading, a man who was blind was sitting by the roadside begging. When he knew about Jesus passing by, He shouted: “Son of David, have mercy on me!” People ordered him to be quiet, but he shouted even more loudly. In the end, he could come near Jesus, and Jesus restored his sight. For Israelites, “Son of David” is a title reserved for Messiah. Even though this man was blind, his mind was very clear. When others ordered him to be quiet, he shouted even more loudly. It is because he knew that Jesus is indeed the Saviour sent by God, the one who could really help him. When he could come near Jesus as he wished, Jesus asked: “What do you want me to do for you?” In our prayers, we often tell Jesus about our many different needs that we wish to be granted. When Jesus ask us the same question, how would we reply? The blind man said: “Lord, let me see again.” Even though we can see physically with our eyes, it is more important to see in our different life experiences what God wants us to learn and comprehend, as well as where He wants us to go. Lord, let us see!

正義的道路

常年期第三十三主日丙年讀經 在今天的第一篇讀經中,先知瑪拉基亞說「上主的日子」將要來臨,而祂會審判眾人,懲罰罪人和賞報義人。經文以太陽作比喻,指出那日子來到時,作惡的人會被燒盡,而正義的人則會獲得救恩的光芒。答唱詠重申第一篇讀經的主旨,强調天主的正義將會來臨,實現於世。路加福音中有人讚賞聖殿的華麗宏偉,但耶穌卻預言聖殿將會被摧毀;接着更進一步預言及描述世界末日的情景。祂預告有信德的人會被高舉,在迫害他們的人面前獲勝;但不是由於他們的力量,而是藉着天主恩賜的言語和智慧。最後,耶穌告誡門徒只要有堅忍的能耐便能獲得永生。 「義德」是今個主日的主題, 英文為“justice”一字, 來自拉丁文的字根“ius”,意即「正確」。義德使我們尊重每個人的權利,致力人際關係的和諧,促進平等及公益。追求義德即是伸張他人的權利,及這些權利下的義務。真福若望保祿二世曾經說過:「要衡量一個社會的質素,就要看當中弱小的成員得到怎樣的對待…」這句話一針見血地顯出義德的含義和精神。 義德是有信德的人的本質,他們愛天主,所以也愛近人。對在困境中仍堅毅不屈、力持公正的人,耶穌許諾給他們「口才和明智」, 讓他們可以繼續為主作證。在某程度上,義德是必須的,因為它是維持人際關係的支柱,使人與人之間不致產生分裂而成為陌路人, 甚至敵人。 假如人與人之間在世界上能彼此充滿圓滿的愛,就無需法律或誡命,因為不公的事情已經不會再發生。但事實上,現實世界常常都發生些不公的事情。因此,耶穌亦提醒我們不必害怕,要堅持、忍耐,持續行走基督光明、正義的道路。 嘗試想想:我們上一次申將正義或為正義作證是何時? 耶穌說:「凡你們對我這些最小兄弟中的一個所做的,就是對我做的。」(瑪: 25:40) 這篇默想是以 Foundations in Faith – Catechist Catechumenate Manual 為根據,並獲得版權持有人 RCL Benziger, LLC 批准使用。 33rd Sunday in Ordinary Time (Liturgical Year C) In the first passage, prophet Malachi speaks of a coming “day of the Lord”, which will bring judgment upon the people, punishing the guilty and rewarding the just. Here the symbol of the sun suggests that evil-doers will be incinerated while the righteous healed in the glory of mercy on the day when the Lord comes. The psalm reaffirms the first reading’s emphasis on God’s justice which is fast approaching and will soon be realised. In the Gospel of Luke, the passage begins with an admiration of the physical splendour of the temple but Jesus’ prediction of the destruction of the temple is accompanied by an even stronger prophecy of the end times. Those who have faith will be upheld and triumph over their persecutors not by their own power, but through the words and wisdom of Jesus which will be graced upon them. Finally, Jesus concludes with a counsel of patient endurance for his disciples, reminding them to seek the path to eternal salvation. “Justice” is the theme of this Sunday, with the word originating from its Latin root ‘ius’, which means ‘right’ or ‘that which is correct’. Justice moves us to respect […]

追求公義的毅力

被誤會雖然不好受,總有解釋的機會。被冤枉而受罰雖然是難忍的,總有水落石出的可能。可是,受到無理迫害、被奴役、無辜監禁甚至枉死的人,你認識的幾多個?有誰可以為他們伸冤呢?在舊約時代,天主已經啟示了自己是公義的、賞善罰惡的天主,這樣並沒有違反仁慈寬恕的原則,反而是警戒不義者避免落入死亡的結局。透過這個比喻,耶穌也是鼓勵我們追求正義時要堅定,有勇氣有毅力。 天父,請與我們同行,賜給我們在追求公義時所需的一切勇氣和力量。 (2013 每日聖言,樂仁出版社供稿) 很多基督徒经常在祈祷中向天主许愿,但并不是每次祈祷都能得到满全。天主经常延迟俯听我们的祈祷,因为天主看待世界的角度远比人宽阔深远。不幸的是,很多人不能在祈祷上持之以恒,过早放弃。祈祷检验我们对不可见的天主的信德。信赖天主的人,定能持之以恒,信德薄弱的人容易放弃,甚至抱怨天主。耶稣教导我们时常祈祷,不灰心丧气,我们能认真对待祂的这一教导并不懈地向祂祈祷吗? (2013 每日圣言,乐仁出版社供稿) 這福音的另一篇默想:不斷祈禱 Another reflection for the same gospel reading: Pray with Persistence

被接去,還是被遺棄?

耶穌曾多次談及末世,亦即是人子再來、人接受天主審判的日子。沒有人知道這時期甚麼時候會到,但可以肯定這時期必然會來,而且屆時將有很多人喪亡。就像在諾厄和羅特的日子裡,人本來過著平常的日子,災禍卻突然襲來,除了諾厄、羅特和他們的家人因得到天主特別的召叫而躲過危難,其他人無一倖免。 作為耶穌的信徒,我們已得到祂一而再的提示,要時刻為這末世的日子作好準備,因為當那日子到來時,我們才醒覺便已太遲。耶穌也以羅特的妻子來提醒我們,不要留戀世上的事物;天主已為我們準備好永恆的生命,但過份留戀現世,卻會喪失真正而永恆的福樂。所以祂說:「在那一日,那在屋頂上的,不要下來拿取在屋裏的器具;那在田裏的,也同樣不要回家。你們要記得羅特的妻子!不論誰,若想保全自己的性命,必要喪失性命;凡喪失性命的,必要保存性命。」救恩來自天主,但每人對天主不同的回應,會令各人得到不同的命運。正如耶穌說:「兩個人同在一張床上,一個被接去,而一個被遺棄;兩個女人一起推磨,一個被接去,而一個被遺棄。」你想成為被接去的一位,還是被遺棄?讓我們時刻醒悟祈禱,為主而生活,那麼末日何時到來,我們也不會感到措手不及。 這篇默想由生命恩泉文摘編輯小組撰寫,內容以下列文章為根據: Commentaries on the daily readings by Sacred Space, 常年期第三十二週星期五. Jesus described a number of times what the end of the world will be like; though we don’t know when this day will come, we are sure that it will come for sure. Similar to the days of Noah and Lot, God’s judgment will strike the world by surprise when people were still living their normal lives, and unless they are like Noah and Lot and their families who live a life that pleases God, they will not be spared. As followers of Jesus, we have received His warning through the scripture and His church repeatedly, that we shall always be prepared for that day, because if we keep postponing our response to Christ and delay our repentance, when that day comes, it will be too late. Jesus also warned us using the example of Lot’s wife, who is too attached to the things of her past; God already prepared a place for us in His eternal kingdom, but if we’re too attached to this world, we might lose this gift of salvation. As Jesus said, “On that day, someone who is on the housetop and whose belongings are in the house must not go down to get them, and likewise one in the field must not return to what was left behind. Remember the […]

教宗方濟各:聖洗聖事是基督信徒的身份證

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各11月13日在梵蒂岡聖伯多祿廣場主持了公開接見活動,為敘利亞遭屠殺的兒童和菲律賓風災的遇害者祈禱。他在要理講授中,反省了在教會中誕生和重生的兩件聖事:聖洗聖事和告解聖事。 教宗在要理講授中,開門見山談到《信經》中的一句話:「我承認赦罪的聖洗,只有一個。」他把這句話分作三個要點,逐一解釋,即「我承認」、「只有一個聖洗」和「罪過的赦免」。 關於「我承認」,教宗表示,當我們說這句話的時候,便表明自己是天主子女的真身份。他說:「在某種意義上,聖洗聖事就是基督信徒的身份證,他的出生證。是在教會中的出生證。你們大家都知道自己出生的日子(……)第一個生日是獲得生命的日子,第二個生日是在教會中誕生的日子。」 閱讀全文:教宗方濟各在公開接見活動中為敘利亞和菲律賓呼籲;在要理講授中談聖洗聖事是基督信徒的身份證

主耶穌,請快來

這個時代的人都沒有安全感。對前途沒有半點信心,對政府沒有絲毫信任;將來的日子晦暗不明,糧油食品的價格高漲;各地的股票市場急挫,身邊的人恐慌地擠提搶購;離我們不遠的國家正進行軍事演習,本土居民又遭受颶風暴雪、地震、疫症和飢荒。在人心惶惶的艱難日子裡,請緊記這世界還在天父手中,慈愛的天父是不會離棄你的。不要盲目跟隨或者輕舉妄動,卻要祈禱和警醒。主耶穌,請快來,消除我們心中的恐懼和疑慮,帶給我們真正的平安。 (2013 每日聖言,樂仁出版社供稿) 这个时代是令人恐惧和疑虑的时代:粮油食品价格高涨,各地股票市场急挫;富人花钱似流水,贫者温饱难解决;有的国家正在进行军事演习,多处居民遭受飓风、暴雪、地震、疫症和饥荒;未来晦暗不明,很多人对前途失去信心。实可谓人心惶惶,没有安全感。然而,我们要始终谨记一点,即世界还在天主手中。慈爱的天主不会离弃我们。我们不能盲目地随波逐流或者轻举妄动,却要警醒和祈祷。让耶稣的临在消除我们心中的恐惧和疑虑,带给我们真正的平安。 (2013 每日圣言,乐仁出版社供稿)

耶穌潔淨十個癩病人

當主耶穌「走進一個村莊的時候,有十個癩病人迎面而來」。他們都在梅瑟的法律下被視為不潔,被城鎮放逐;他們大概同病相憐,一起在路上焦急地等待耶穌經過。因為被視為不潔,他們都「遠遠地站著」,祈求祂的醫治,說:「師傅,耶穌,可憐我們吧!」 他們祈求耶穌的憐憫,因他們知道祂的大能;他們求的不是金銀財帛,而是肉體上的康復。他們並非只視祂為常人,而是稱祂為「師傅」(也能譯作「主」)。耶穌對他們說:「你們去,叫司祭檢驗你們吧!」因為基於梅瑟的法律,受到潔淨的癩病人須受到檢驗,然後獻祭,所以耶穌這話意味著他們將被治癒。 可是十個癩病人中,只有一個撒瑪黎雅人回來大聲光榮天主和感謝耶穌,其餘九個以色列人卻沒有回來。由此可見,一個人的種族和出身不會阻礙他得到天主的眷顧,而出身於虔誠的種族或家庭的人也不該自誇,因新接納福音的人,可能比出身於信仰家庭的人更熱心和充滿信德。 「起來,去吧!你的信德救了你。」 (本文以英文為準)

僕人的身份

常聽到一些信心薄弱的人這樣說:「天主,如果祢不答應我的祈求,我就不再進教堂祈禱了。」或者說:「如果此事不成,我就再也不信祢了。」 當我們要求天主作這事,甚或要脅祂時,實在是本末倒置。但願天主原諒我們的幼稚與不敬。天主創造了我們,並使世間萬物爲我們服務。其實是天主愛著我們,我們才得以分享天主的主權與自由。願我們常能記得自己的身份,學習順服主的旨意;並願一切權能、讚頌、榮耀歸於偉大的天主! (2013 每日聖言,樂仁出版社供稿) 常听到一些信心薄弱的人这样说:“天主,如果祢不答应我的祈求,我就不再进教堂祈祷了。”或者说:“如果此事不成,我就再也不信祢了。”但愿天主原谅我们的幼稚与不敬。 当我们在天主前强调自己的主权时,实在是本末倒置。天主创造了我们,并使世间万物为我们服务。天主出于慈爱,我们卑微的受造物才得以分享天主的主权与自由。愿我们常能记得自己的卑微身份,学习顺服主的智慧旨意;并愿一切权能、赞颂、荣耀归于伟大的天主! (2013 每日圣言,乐仁出版社供稿)

不斷寬恕

罪過可分為兩種,一種抗拒天主的光榮,而另一種導致兄弟跌倒。異端或任何違反真理的話阻礙了天主的光榮,但今天福音談的不是這種罪過,而是朋友和兄弟間的衝突、誹謗等。耶穌說:「如果你的兄弟犯了罪,你就得規勸他。」祂也在瑪竇福音18章15節說:「如果你的弟兄得罪了你,去,要在你和他獨處的時候,規勸他。」友善的糾正勝過指控。 我們應該留意一點,耶穌沒有叫我們寬恕所有犯罪的人,而是那些為自己的罪懺悔的人。 有人可能會問,如果我多次原諒過我的兄弟,而他再次得罪我,我該怎樣做?耶穌說:「如果他一天七次得罪了你,而又七次轉向你說:我後悔了,你也得寬恕他。」「七」這個數目字象徵圓滿或永恆。祂用這個數字,表示祂願意無限次原諒人,也要我們不斷寬恕悔過者。 (本文以英文為準)

堅毅與永生

常年期第三十二主日丙年讀經 今天的舊約讀經,第二個兄弟和第四個兄弟的見證是非常震撼與強烈的。第二個兄弟的話直接令我們聯想起耶穌山中聖訓真福八端的其中一端:「幾時人為了我而辱罵迫害你們…你們是有福的。」第四個兄弟深信死者會復活而更加堅定地宣揚:「我們深信天主使人復活的許諾,所以死在人手中,是求之不得的」。今天的聖詠是一個被寃枉的人的哀嘆;一方面道出追隨天主的堅定意志,另一方面又表達將要與天主重會的信心。第二篇讀經是聖保祿宗徒一番鼓勵的說話,亦是一篇祈禱,祈求天父賜予力量及信德給信徒做他們的工作。在福音中,耶穌根據撒杜塞人的立場反駁他們,引述梅瑟五書來證實死者復活的信念。 其實,在我們日常生活中,往往都會遇到很多困難、考驗和挑戰。從一個在世的平信徒的角度來看,這些源源不絕的苦惱對我們身心構成莫大的影響之餘,更令我們的信德動搖,甚至質疑天主是否真的存在 。 但是在今天的讀經裡耶穌很清楚地告訴我們:現世生活和死亡不是終結,而是一道門檻;跨過這門檻,就可以進入超越現世生活的新生命。基督藉着衪的聖死和復活,為我們賺得新生命,開啟了天堂之門,而天堂便是永受祝福的人所處之地 。 聖保祿宗徒也提醒我們只要我們「完成各種聖善言行」,建立好愛主愛人的關係,慈愛的天父亦會恩賜我們「永恆的安慰和美好的希望」。願我們能緊記這一點,一同行走基督的光明之路,邁向天國。 這篇默想是以 Foundations and Faith program 為根據,並獲得版權持有人 RCL Benziger, LLC 批准使用。 Reading – Thirty-second Sunday in Ordinary Time (Liturgical Year C) In today’s Old Testament reading, the second and fourth brothers’ testimonies were very powerful and earth-shattering. The second brother’s words directly lead us to remember one of the Beatitudes Jesus preached to us in his Sermon on the Mount: “Blessed are you when they insult you and persecute you and utter every kind of evil against you [falsely] because of me”. The fourth brother deeply believes in the resurrection of life after death and steadfastly proclaims: “It is my choice to die at the hands of men with the hope God gives of being raised up by Him.” The psalmist’s lament describes on the one hand his unshakable determination, and on the other hand expresses his faith in his reunion with God. The second reading is St. Paul’s encouragement for the Christian community at Thessalonica. It is also a prayer, petitioning God for strength and the virtue of faith for the community members in carrying out their work. In the Gospel, Jesus uses the Sadducees’ own position to retort them, citing the Torah to justify the resurrection of the dead. In our daily lives, we often encounter adversity, trials and challenges. From a lay person’s perspective, in addition to deeply […]

清潔聖殿

在今天的福音中,耶穌來到聖殿,看到販賣牲畜和兌換銀錢的商人,激烈地把他們連同牲畜趕出去。 為何人們要在聖殿進行那些商業行為?那是因為猶太人要在聖殿祭獻犧牲和繳納殿稅。為了方便人準備犧牲以及兌換繳納殿稅所需的錢幣,商人索性在聖殿範圍擺賣。當時的人覺得這樣做沒問題,所以當耶穌責斥他們時,他們反要耶穌顯神蹟,去證明祂有權柄做這些事。 聖保祿在讀經二這樣說:「你們不知道,你們是天主的宮殿,天主聖神住在你們內嗎?誰若毀壞天主的宮殿,天主必要毀壞他。」(格前 3:16-17)耶穌當天為聖殿變成商場而激起義怒,比起用石建成的聖殿,祂更在乎我們每一個人,更不願意我們遭到毀壞。願我們靠祂的力量,走成聖之路。 In today’s Gospel, Jesus found in the temple area those who sold oxen and sheep, as well as money-changers. He drove them out of the temple area at once. Why did people buying and selling in the temple area? Because the Jews had to offer sacrifices and changed money for paying the temple tax. So the merchants were there to provide such services. People at the time did not think there was anything wrong with this arrangement. That is why when Jesus rebuked them, they asked Him for a sign to prove His authority. In the second reading, St. Paul says: “Do you not know that you are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you? If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person”. (1 Cor 3:16-17) Jesus was outraged when He saw the temple had become a marketplace. Compared with the temple built by stone, Jesus cares about us so much more, and does not want to see us destroyed. Let us rely on His power to strive for holiness.

得救的後路

所謂「狡兔三窟」,那些聰明人總會給自己留條後路。比喻中的管家正是這類人的典型代表。那麼,難道得救也有後路嗎? 伯多祿宗徒在書信中說:愛德遮蓋許多罪過。看來,如果得救有後路,那一定是愛德。誰能保證在天主前無罪呢?不過,我們雖不能保證自己無罪,卻可以保證自己有功,那就是一方面要真心悔改,另一方面要多做些舉手之勞的善事。善行,就是善功;不妨一有機會就幫助那些急難中的人,好在天主審判時,我們能找到進天堂的理由。 (2013 每日聖言,樂仁出版社供稿) 中国有个成语“狡兔三窟”,比喻聪明人总会给自己留条后路。比喻中的管家正是这类人的典型代表。那么,难道得救也有后路吗?伯多禄宗徒在书信中说:爱德遮盖许多罪过。看来,如果得救有后路,那一定是爱德。谁能保证自己在天主前无罪呢?不过,我们虽不能避免自己无罪,但却可以保证自己有功。一方面真心悔改,另一方面多做些举手之劳的善事。善行就是善功,让我们时时帮助那些处于急难中的人,好在天主审判时,我们能找到可以升天堂的理由。 (2013 每日圣言,乐仁出版社供稿)

教宗方濟各:聖事是基督的力量

(梵蒂岡電台訊)教宗方濟各11月6日在公開接見活動中講授了一篇要理,主題是:「神聖財富的相通」:聖事的共融、神恩的共融和愛德的共融。 教宗首先談到「聖事的共融」說:「聖事不是表面功夫,不是儀式;聖事是基督的力量,在聖事中有耶穌基督。當我們舉行彌撒時,在感恩聖事中有生活的耶穌,正是他召集我們,使我們成為團體,讓我們朝拜天父。」 閱讀全文: 教宗方濟各主持公開接見活動:天主所賜的神恩在愛德中與教會結合

隨時放手

耶穌說任何人如果不捨棄他擁有的一切,就不能做門徒。這個條件看來非常苛刻,其實不然!試想想,生命、時間、健康、事業、財富和地位,真的是我們所擁有的嗎?是我們可以隨意運用的嗎?我們只不過是這些東西的管家,天主才是這些東西的真正主人。既然是管家,豈能對這些事物執著不捨呢?我們應當隨時放手,輕輕鬆鬆地跟隨耶穌上路。 主耶穌,教我們認清該固執於什麽,該放下什麽,好能跟在祢後面,做祢的門徒。 (2013 每日聖言,樂仁出版社供稿) 耶稣指出,一个人,如果不舍弃他拥有的一切,就不能作祂的门徒。这个条件看似苛刻,其实不然!因为没有人能延长自己的寿命,使自己永葆青春与健康;不是每个人都能梦想成真;不是每个人都能享有财富万贯和显赫地位……简单说,人只不过是这一切的管家,天主才是宇宙和世界万物的真正主人。我们既然是管家,就应该随时放手,轻轻松松地跟随耶稣,作祂的门徒。 主耶稣,请引导我们分辨世物,认清应该坚守的,放下不必要的,好能紧紧地跟随祢。 (2013 每日圣言,乐仁出版社供稿)

盛宴的比喻

設了盛宴的人代表天父。祂是我們的主,天地萬物的創造者,也是光榮之父。祂準備的宴會已在基督內完成。在現時和在世界終結時,天主子耶穌基督光照我們;祂已為我們忍受了死亡,還分享祂的聖體聖血給我們作食糧。正如根據梅瑟法律,羔羊是在晚上被犧牲宰吃的的,在基督內頒下的宴會——祂的最後晚餐,也是一個晚宴。 受到派遣的僕人是耶穌基督自己,祂是天父的獨生子,所以祂本身也是天主,但祂空虛自己,以僕人的身份到來。當邀請人赴宴時,祂說:「請來吧!一切都準備好了。」因天父在基督內把一切美好事物賜予世人,也藉著祂除免世罪,帶來聖神的參與,並與人分享祂的光榮。祂正是以福音的教導,召叫世人參加祂天國的宴席。 耶穌提到一個個用借口推辭的客人,該是猶太人的統治者,因透過聖經歷史的記錄,他們常因這些事情被天主責備。這些猶太人的統治者沒有接受天主的召叫,也沒有相信耶穌基督,因而激怒了天主。所以祂說:「家主就生了氣,對僕人說,你快出去,到城中的大街小巷,把那些貧窮的、殘廢的、瞎眼的、瘸腿的,都領到這裏來。」天主於是邀請軟弱和無能的人;例如伯多祿本不是經師或學者,但他的傳教卻先歸化了三千人,然後五千人,後來更多。在以色列人之後,外邦人得到召叫;藉著信德,我們都能獲得這份赴宴的恩寵。 (本文以英文為準)

無私的奉獻

主耶穌基督在這之前才教導人作為客人赴宴時,不要坐在首席,現在進而教導設宴的人:「幾時你設午宴或晚宴時,不要請你的朋友、兄弟、親戚及富有的鄰人……(但)要請貧窮的、殘廢的、瘸腿的、瞎眼的人。」這是有點不合常規,因為人設宴,多數會請自己的親友和鄰人,但耶穌想我們明白的是,甚麼才是真正無私的愛和奉獻。 正如祂曾說:「你們善待那善待你們的,為你們還算什麼功德? 因為連罪人也這樣做。」「但是,你們當愛你們的仇人,善待他們……」(路6:33-35) 祂引導我們去愛得更肖似天主,因為天主無條件地愛世人,無論善人、惡人、富強的人、貧弱的人,祂都先愛了他們。 為了某些原因和賞報而善待他人,並不是真正的愛和仁慈;因此如果我們能毫不保留、不問收獲地作出愛的表現,例如善待一些無法回報我們的人,這才能顯出真正無私的愛和慷慨,也是天主樂見的。 這篇默想由生命恩泉文摘編輯小組撰寫,內容以下列文章為根據: Commentaries on the daily readings by Sacred Space, 常年期第三十一週星期一。 Just before this, Jesus taught people how they shouldn’t take the place of honour at a wedding feast but as guests they should take the lowest place. Now He moved on to teaching the hosts, that when they hold a lunch or a dinner, they shouldn’t invite their friends, family, relatives or wealthy neighbors, but should invite the poor and disabled ones. Through this teaching, He wants us to understand what is genuine and selfless love and giving, an attitude that be applied generally and not limited to just being a lunch or dinner host. As He has said, “And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do the same.” “But rather, love your enemies and do good to them, and lend expecting nothing back; then your reward will be great and you will be children of the Most High, for he himself is kind to the ungrateful and the wicked.” This teaching extends to those who cannot repay us. God wants us to be merciful as He is merciful, and genuine love and mercy does not expect anything in return. If we’re kind to others because we have some hidden intention or expect some reward, that is not genuine […]

去舊成新

如上個主日讀經一樣,今天的福音再次與稅吏的行動有關。我們也再一次透過天主基於祂的無限慈悲救贖罪人,見證到祂對罪人的恩典和祝福。 身為稅吏的匝凱,因為與羅馬的統治階層打交道,並曾搾取人們的金錢,所以被人公然瞧不起,但他與耶穌基督的相遇引導他踏上歸化和悔改的道路,正如他以行動證明他的轉化,例如他與窮人分享他的財富,也願意四倍賠償他欺騙過人。在耶穌和眾人眼中,匝凱是一個罪人,可是耶穌沒有因而卻步;祂的眼光超越那些罪過和缺點,看進匝凱的心靈,視他為天主的兒子。耶穌透過住進他的家,進入了他的內心,燃點起只有祂能燃起的歸化火焰。 無論我們有多渺小、犯了多少罪,天主總會看到我們。祂不但看到我們,祂還用祂那充滿愛和憐憫的眼睛看我們。既有這認知,每當我們跌倒時,該有勇氣無條件地與祂和好。諺語有云:「我們最大的榮耀不在永不跌倒,而在每次跌倒時都能站得起來。」就讓我們一起回歸是「道路、真理、生命」的主耶穌(若14:6),並緊握祂朝我們伸出來的手。 你上一次辦告解是甚麼時候?讓我們都「穿上新人」(弗4:24) 並「以新的心思變化自己」(羅12:2),領受天主賜予的修和聖事的恩寵。 這篇默想的上半篇內容是以下列書本為根據: Catechist Manual for Catechumenate, Foundations in Faith, RCL, Allen, Texas, 1998;其餘內容是由生命恩泉文摘編輯小組撰寫。 (本文以英文為準)

落在地裡的麥子

在今天的福音中,耶穌用了一粒麥子來自喻。要結出子粒,麥子一定要先落在地裡死了。耶穌用說這個大自然的比喻是要令當時的人明白,種子必需被埋在泥土裡死了,才能結出新生命。基督以此指向自己必需受難,死而埋葬,第三日從死者中復活。 耶穌說:「愛惜自己性命的,必要喪失性命;在現世憎恨自己性命的,必要保存性命入於永生。」如果我們要得到耶穌帶給我們的新生命,我們必需棄絕舊我。藉著聖洗聖事,並不斷在每天棄絕罪惡,我們才能在基督內成為一個新人。 今天是追思已亡節,教會在十一月二日特別紀念一切已亡的基督徒。讓我們在煉靈月多為亡者的靈魂祈禱。 In today’s Gospel, Jesus told a parable of the grain of wheat. In order for a grain of wheat to produce fruits, it must fall to the ground and die. Jesus told this parable about the nature of seeds to help people understand. Seeds cannot produce new life by themselves. They must first be planted in the earth before they can product fruits. Jesus use this parable to refer to Himself, that He must first go through crucifixion, buried, before He rose from the dead on the third day. Jesus said: “Whoever loves his life loses it, and whoever hates his life in this world will preserve it for eternal life.” If we are to experience the new life that Jesus brought us, our old self must be buried. Through the Sacrament of Baptism, and a daily abandonment of sin, we become a new man in Christ. It is All Souls’ Day today. It is a solemn feast of the Catholic Church commemorating all of those who have died and now are in Purgatory. Let us remember to pray for the souls in purgatory throughout the month of November.