天國好像酵母

by 樂仁出版社
2014-07-28


那時,耶穌給群眾設一個比喻說:「天國好像一粒芥子,人把它撒在自己的田裏。它固然是各樣種子裏最小的,但當它長起來,卻比各種蔬菜都大,竟成了樹,什至天上的飛鳥也飛來,在它枝上棲息。」

他又給他們講了一個比喻:「天國好像酵母,女人取來藏在三斗麵裏,直到全部發了酵。」

耶穌用比喻給群眾講解了這一切,不用比喻就不給他們講什麼;這樣應驗了先知所說的話:「我要開口說比喻,要說出由創世以來隱密的事。」
瑪竇福音 13:31-35

Leavened Dough

Leavened Dough

芥子和酵母,既不顯眼,又很薄弱,但是它們的潛能一旦發揮出來,那效果和貢獻將是無可估計的宏大。基督徒活在外教人為主的社會內,也像芥子或酵母一般的微小。如果我們相信天主,依靠聖神的智慧,祂的能力一定會在個別的信徒或信仰團體中發揚光大。且看加爾各答的真福德蘭修女,以及真福教宗若望保祿二世,他們從少年直到老年都是忠信的基督徒,聖神透過他們的言教和身教,深深地影響了世界無數的人,改變了無數的心。

(2014 每日聖言,樂仁出版社供稿)


那时候,耶稣对群众讲了另一个比喻,说:“天国好像一粒芥籽,人把它撒在自己的田里。它是所有的种子中最小的,长大后却比园中其他的蔬菜都大,成了一棵树,甚至天空的飞鸟都来,在它的枝上筑巢。”

祂又对他们讲了另一个比喻,说:“天国好像酵母,一个妇人把它揉在三斗面粉里,直到整个面团都发起来。”

耶稣用各种比喻对群众说了这一切;不用比喻就不对他们说什么。这应验了先知所说的话:“我要开口讲比喻,把创世以来的隐秘都说出来。”
玛窦福音 13:31-35

芥子和酵母微小而不显眼,但它们的潜能一旦发挥出来,效果和贡献无可估计。基督徒生活在外教人的社会内,也像芥子或酵母一般微小。如果我们相信天主,依靠圣神的智慧,祂的能力一定会在个别的信徒或信仰团体中发扬光大。如加尔各答的真福德兰修女和真福教宗若望·保禄二世,他们毕生忠于基督信仰。圣神透过他们的言传身教,深深地影响了世上无数的人,改变了无数颗心。让我们效法他们的芳表,坚定信仰,尽力为主作见证,在圣神的助佑下感化他人爱主爱人。

(2014 每日圣言,乐仁出版社供稿)

其他文章

相關資訊