甲年(瑪竇) 復活期第六主日:愛使人經驗聖神

復活期第六主日

宗徒大事錄 8:5-8,14-17

那時候,斐理伯下到撒瑪黎雅城,給眾人宣講基督。群眾留意斐理伯所講的話,都同心合意地聽教,並看見他所行的奇蹟:有許多附了邪魔的人,邪魔從他們身上,大聲喊叫著離開了,又有許多癱瘓的人和跛子,也被醫好了;為此,城裡的人皆大歡喜。 在耶路撒冷的宗徒,聽說撒瑪黎雅接受了天主的聖道,便打發伯多祿和若望去他們那裡。伯多祿和若望一到,就為他們祈禱,使他們領受聖神,因為聖神還沒有降臨在任何人身上;他們只是因主耶穌的名受過洗。那時,宗徒便給他們覆手,他們就領受了聖神。

伯多祿前書 3:15-18

親愛的諸位: 你們要在心裡尊崇基督為主;如果有人詢問你們心中所懷希望的理由,你們要時常準備答覆,且要以溫和、以敬畏之心答覆。要保持純潔的良心,好使那些誣告你們在基督內有良好品行的人,在他們誹謗你們的事上,感到羞愧。如果天主的旨意,要你們因行善而受苦,這總比因作惡而受苦更好,因為基督也曾一次為罪而死,且是義人代替不義的人,為將我們領到天主面前;就肉身來說,他固然被處死了;但就神魂來說,他卻復活了。

若望福音 14:15-21

那時候,耶穌對門徒說:「如果你們愛我,就要遵守我的命令;我也要求父,他必會賜給你們另一位護慰者,使他永遠與你們同在。他是世界所不能領受的真理之神,因為世界看不見他,也不認識他;你們卻認識他,因為他與你們同在,並在你們內。 「我決不留下你們做孤兒;我要回到你們這裡來。不久以後,世界就再看不見我,你們卻要看見我,因為我生活,你們也要生活。到那一天,你們便知道我在我父內,你們在我內,我也在你們內。接受我的命令而遵守的,便是愛我的人;誰愛我,我父也必愛他,我也要愛他,並將我自己顯示給他。」

主日講道

 福音中有一句令人費解的話:「他是世界所不能領受的真理之神,因為世界看不見他,也不認識他;你們卻認識他,因為他與你們同在。」(若 14:17)這句話能產生一連串的問題:為甚麼只有基督徒才認識聖神?這是否對別人不公平?的確,耶穌的門徒猶達斯(非出賣主的那個)曾問:「主,究竟為了甚麼你要將自己顯示給我們,而不顯示給世界呢?」(若 14:22)

 若只看字面意義,聖經某些章節能給人一種決定論的印象,即有些人注定得救,有些人注定不得救。假使我們對基督的救恩有一整體觀,便可排除不必要的誤解。「天主竟這樣愛了世界,甚至賜下了自己的獨生子,使凡信他的人不致喪亡,及而獲得永生,因為天主沒有派遣子到世界上來審判世界,而是為叫世界藉著他而獲救。」(若 3:16-17)基督徒必須相信,慈愛的天主不願任何人喪亡,也沒有注定任何人喪亡,祂願意所有人都得救。

 今日福音所指的「世界」,是與基督對立、相反基督的世界。他們對基督沒有興趣,只對自己有興趣。正在豪賭的人,眼中只看到錢,心中充滿貪婪,在此刻,就算天主賜他聖神,他也無法看見,不會認識,不能承受,他內心的狀態使回應共鳴成為不可能。基督徒能夠認識聖神,是因為他們愛基督,遵守祂的命令;是這份愛在他們心內產生共鳴,使他們認識聖神的臨在。可見愛的共鳴是個重要的因素。

 我嘗試以一種運動作例子。美式足球在許多中國人心中是一種瘋狂遊戲,二百多磅的球員互相碰撞有甚麼好看?直至有一次一位老神父帶我到球場觀看,從旁解釋每一步驟球員的默契、走位、戰略等,才突然了解這是非常緊張、有趣、機智的運動,它能吸引最斯文的觀眾,極少有暴力發生,適宜一家大小觀看。一旦這運動在我心中起了共鳴,我立刻看到別的中國人看不到的東西,它不再是火星撞地球的無聊遊戲。

 福音所說世界看不到聖神,不認識聖神,而基督徒卻能看到祂、認識祂,就是因為這份愛的共鳴。想認識聖神、經驗聖神,並非一件很奧妙、很高超、要功力深厚才做得到的事;亦非一定要學冥想、學打坐、學瑜珈才會成功。耶穌的要求很簡單:「如果你們愛我,就要遵守我的命令;我也要求父,他必會賜給你們一位護慰者。」(若 14:15-16)遵守基督愛的命令,就是經驗聖神的最佳途徑。

 若望福音充滿這種提示,聖母瑪利亞也給了同樣的忠告:「他無論吩咐你們甚麼,你們就作甚麼。」(若 2:5)假使我們希望恩寵滿溢,經驗聖神,那就依照耶穌的話去過愛的生活吧!真理原就是那麼簡單。

吳智勳神父

 
吳智勳神父是香港耶穌會㑹士,一九七九年於香港晉鐸。他曾任耶穌㑹香港澳門會長,香港大學利瑪竇宿舍舍監,現任香港聖神修院神哲學院倫理神學及中國哲學史教授,香港大學聖安多尼堂區上智之座小堂主任司鐸,及神學雜誌《神思》主编。著作有:《基本倫理神學》,《和平綸音:主日及節日講道》,《耶穌基督普遍救恩:基督徒倫理本地化探索》。 Rev. Fr. Robert Ng Chi-Fun, ordained in 1979, is a Jesuit priest in Hong Kong. He was Chairman of the Society of Jesus in Hong Kong and Macau and Warden of “Ricci Hall” hostel of the University of Hong Kong. Currently, he is Professor of Moral Theology and History of Chinese Philosophy at the Holy Spirit Seminary College and Rector of Our Lady Seat of Wisdom Chapel at St. Anthony's Parish. He is also Editor-in-chief of the University of Hong Kong theological magazine Meditation. His publications include: Fundamental Moral Theology, Speak of Peace: Sunday and holiday homilies, and The Universality of Salvation in Jesus Christ. 吳智勳神父專訪(一): 道德導航儀 吳智勳神父專訪(二): 愛在臨終時


其他主日反省

用發自心靈知識的愛去愛耶穌 May Tam

耶穌答應宗徒的,也同樣真實地答應了我們。

繼續閱讀 >