甲年(瑪竇) 常年期第廿三主日:化解衝突的啟示

常年期第二十三主日

厄則克耳先知書 33:7-9

上主這樣說:「人子,我要立你做以色列家族的警衛;你聽了我口中的話,應代我警告他們。「為此,當我告訴惡人:『惡人,你必喪亡!』你如果不講話,也不警告惡人離開邪道,那惡人雖因自己的罪惡而喪亡,但我要由你手中,追討他的血債。「你如果警告惡人,叫他離開邪道,但他不肯歸正,離開邪道,他必因自己的罪惡而喪亡,而你卻救了自己。」

羅馬書 13:8-10

弟兄姊妹們: 除了彼此相愛外,你們不可再欠人什麼,因為誰愛別人,就滿全了法律。其實「不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可貪戀」,以及其他任何誡命,都包含在這句話裡:就是「愛你的近人如同你自己」。愛不加害於人,所以愛就是法律的滿全。

瑪竇福音 18:15-20

那時候,耶穌對門徒說:「如果你的弟兄得罪了你,去,要在你和他獨處的時候,規勸他;如果他聽從了你,你便賺得了你的兄弟;但他如果不聽,你就多帶一個或兩個人同去,為叫任何事情,憑兩個或三個見證人的口供,得以成立。如果他仍不聽從他們,你要告訴教會;如果他連教會也不聽從,你就將他看作外教人或稅吏。「我實在告訴你們:凡你們在地上所束縛的,在天上也要被束縛;凡你們在地上所釋放的,在天上也要被釋放。「我實在告訴你們:如果你們當中有兩個人,在地上同心合意,無論為什麼事祈禱,我在天之父,必要成全他們,因為那裡有兩個或三個人,因我的名字聚集一起,我就在他們中間。」

主日講道

 瑪竇福音講論教會,比其他三部福音詳盡。今日的福音可從教會的角度去看。瑪竇福音編寫時,大概是耶穌復活後幾十年的事。教友人數多了,教會也複雜起來,而且人多很易發生磨擦。如果連兩大宗徒伯多祿和保祿也會意見不合,保祿甚至出口指斥,何況其他教友?今日的福音把基督徒團體發生爭執時的具體解決辦法列出來:

 (1)單獨與對方接觸。當教會內的兄弟與你發生爭執,你經過反省仍覺得錯在對方,耶穌建議你單獨與他接觸,好能糾正他,而不應公開指摘對方。人是要面子的,公開指摘會損害對方的尊嚴。我們糾正別人,主要不是為證明自己是對的,而是希望他能改變,好能「賺得一個兄弟」。公開指摘可能迫使他認錯,但關係從此破壞,到頭來是「失去一個兄弟」。

 (2)帶一兩個兄弟同去與對方洽談。這個方法一方面很合乎猶太人的法律,即在兩三個證人前,證供便可成立,並無冤枉對方之嫌;另方面亦合乎人與人之間相處的心理要求。因為爭執過後,彼此不免心存芥蒂;如果有一兩位保持中立、有聲望、受人尊敬的人作緩衝,會令雙方較易重新開放自己,達致修和。

 (3)請求教會幫助修和。當兩三個人勸解也不成功,則可以將事件交給一個權威性的團體——教會當局來處理。教會作為一個信仰團體,與一般純法律性的機構,只憑法律來判斷截然不同。教會在判斷的時候,除了呼求聖神啟示外,還用祈禱,用愛心去分辨。純用法律可能失諸冷酷無情,未能將慈悲放在公義之上。每個教區都設有調解仲裁小組,幫助教內人士處理紛爭,就是從今日福音取得啟示。

 (4)如果連教會的調停也不聽,則把他們當作外邦人或稅吏。外邦人或稅吏是猶太人認為不潔的人,是罪人,故此不相往來。應用於現代社會,有開除教籍之意。但開除教籍的主要目的,是希望有關人士悔過,好能重回教會大家庭的懷抱。不過這種解釋似有貶低外邦人及稅吏之意,與耶穌平時和外邦人及稅吏交往不合。這裡的意思可以是:假如連教會的調停也不聽,不要失望,一如耶穌對外邦人及稅吏沒有失望一樣。對這些人要採取特別措施,要有耐心,並且同心合意去為他們祈禱,天父會成全這些人的禱告。

 經驗告訴我們,我們愈是投身教會,便愈多機會和教會內的兄弟姊妹磨擦。採取「保持距離,以策安全」的做法是很消極的。在服務期間碰到釘子便立刻抽身離開,可能是魔鬼最想見到的結果。現代都市生活繁忙,願意在堂區服務的,基本上對教會有一份愛心。只要常記著人是有限的,資源是有限的,人對事物的了解也是有限的,故此需要彼此互諒互讓。倘若衝突仍不幸發生了,嘗試以今日福音啟示的精神去處理它。

吳智勳神父

 
吳智勳神父是香港耶穌會㑹士,一九七九年於香港晉鐸。他曾任耶穌㑹香港澳門會長,香港大學利瑪竇宿舍舍監,現任香港聖神修院神哲學院倫理神學及中國哲學史教授,香港大學聖安多尼堂區上智之座小堂主任司鐸,及神學雜誌《神思》主编。著作有:《基本倫理神學》,《和平綸音:主日及節日講道》,《耶穌基督普遍救恩:基督徒倫理本地化探索》。 Rev. Fr. Robert Ng Chi-Fun, ordained in 1979, is a Jesuit priest in Hong Kong. He was Chairman of the Society of Jesus in Hong Kong and Macau and Warden of “Ricci Hall” hostel of the University of Hong Kong. Currently, he is Professor of Moral Theology and History of Chinese Philosophy at the Holy Spirit Seminary College and Rector of Our Lady Seat of Wisdom Chapel at St. Anthony's Parish. He is also Editor-in-chief of the University of Hong Kong theological magazine Meditation. His publications include: Fundamental Moral Theology, Speak of Peace: Sunday and holiday homilies, and The Universality of Salvation in Jesus Christ. 吳智勳神父專訪(一): 道德導航儀 吳智勳神父專訪(二): 愛在臨終時


其他主日反省

「難道我是看守我弟弟的人?」 May Tam

在天主的救贖計劃裏,我們大家是彼此的看守者。

繼續閱讀 >