忘盡背後,奮力向前

by FLL Editorial Team
2013-07-02

Flight_of_Lot_and_His_Family_from_Sodom

創世紀 19:15-29,瑪竇福音 8:23-27

索多瑪是一個充滿罪惡的城市,天主決定毀滅它,但當天主的使者催促羅特和家人離開時,羅特卻遲延不走,然後又不願逃往山中,寧願逃往一座小城裡。羅特的妻子更不聽勸告回頭觀看,連帶遭到滅亡。

我們的生命中也可能有大小不一的索多瑪罪惡之城,令我們對過去的生活或俗世的事物有所依戀,不想作出改變。人有惰性是人之常情,但耶穌說過:「手扶著犁而往後看的,不適於天主的國。」(路加福音 9:62) 我們要愛身邊的人和珍惜擁有的一切,但不能讓他們牽絆我們追隨耶穌基督的腳步。

聖保祿宗徒說:「我只顧一件事:即忘盡我背後的,只向在我前面的奔馳,為達到目標,為爭取天主在耶穌基督內召我向上爭奪的獎品。」(斐理伯書3:13-14)

這裡不是我們的家,天主已為我們準備了更好的地方。讓我們祈求天主給我們信心和決心,目光向著耶穌基督,走這成聖和邁向永生的道路。

Galatians 5.1, 13-18, Luke 9.51-62

Sodom was a city with grievous sin. When God decided to destroy it, God's angels urged Lot and his family to leave, but Lot hesitated, and later preferred to enter a small city rather than fleeing to the mountains as advised. Lot's wife also ignored the angels' warning and looked back at Sodom. As a result, she turned into a pillar of salt.

We probably have our own forms of Sodoms in our lives that are attaching us to our old lifestyle and earthly things. Resisting change is part of our human nature, yet Jesus challenges us to make radical changes if we were to follow Him. “No one who sets a hand to the plow and looks to what was left behind is fit for the kingdom of God.” (Luke 9:62)

We should love our neighbors and cherish things we have, yet we cannot let them restrain us from following Jesus. We should only attach ourselves to things only according to their eternal worth.

St. Paul said: "Brothers, I for my part do not consider myself to have taken possession. Just one thing: forgetting what lies behind but straining forward to what lies ahead, I continue my pursuit toward the goal, the prize of God's upward calling, in Christ Jesus." (Philippians 3:13-14)

This is not our home; God has prepared us a better place. Let us pray to God to grant us the determination and confidence to not look back, but to fix our eyes on Jesus Christ our Lord, and strive towards the path towards holiness and eternal life.

其他文章

相關資訊