甲年將臨期第一主日 : 我期待天主的國來臨嗎?

將臨期第一主日

依撒意亞先知書 2:1-5

阿摩茲的兒子依撒意亞,關於猶大和耶路撒冷所見的事情:到末日,上主的聖殿山,必要矗立在群山之上,超乎一切山岳;萬民都要向它湧來。將有許多民族前去,說:「來!我們攀登上主的聖山,往雅各伯天主的聖殿去!他必指示我們他的道路,教導我們遵行他的途徑。因為法律將出自熙雍,上主的話將出自耶路撒冷。」他將統治萬邦,治理眾民;致使眾人都把自己的刀劍,鑄成鋤頭,將自己的槍矛,製成鐮刀;民族與民族,不再持刀相向,人也不再學習戰鬥。雅各伯家!來!讓我們在上主的光明中行走吧!

羅馬書 13:11-14

弟兄姊妹們:你們該認清這個時期,現在已經是由睡夢中醒來的時辰了,因為我們的救恩,現今比我們當初信的時候,更臨近了。黑夜深了,白日已近,所以我們該脫去黑暗的行為,佩戴光明的武器;行動要端莊,好像在白天一樣,不可狂宴豪飲,不可淫亂放蕩,不可爭鬥嫉妒;但該穿上主耶穌基督;不應只掛念肉性的事,以滿足私慾。

瑪竇福音 24:37-44

那時候,耶穌向門徒們說:「就如在諾厄的日子怎樣,人子的來臨也要怎樣。因為就如在洪水以前的日子,人照常吃喝婚嫁,直到諾厄進入方舟的那一天,仍然沒有覺察;直到洪水來了,把他們都捲去了;人子的來臨,也必要這樣。那時,兩個人同在田間,一個被接去,一個卻被遺棄;兩個女人同在磨旁推磨,一個被接去,一個卻被遺棄。「所以,你們要醒寤,因為你們不知道:你們的主人在那一天要來。這一點你們要明白:如果家主知道,盜賊幾更天要來,他必要醒寤,不讓自己的房屋被挖穿。為此,你們應該準備,因為你們料想不到的時辰,人子就來了。」

主日講道

  我們日常生活中有很多期待:期待男女朋友來電、期待子女成才、期待經濟好轉、期待假期來臨可以「嘆世界」。期待總帶著憧憬與興奮。

  將臨期正是天主子民等待救主來臨的時期。我們等待得熱切與否,反映出自己與基督的關係,反映基督在自己生命中的重要性,試出自己是否真的需要基督。

  第二、三篇讀經總帶有警告的味道:不要只顧吃喝玩樂,掛念肉身的事;人錯失了機會,甚麼親人也幫不了你,如父子或兄弟在田裡工作,如母女或姊妹在磨坊工作,「一個被接去,另一個被遺棄」。警告為我們這一代人有用嗎?香煙有警告、愛滋病有警告,但人總存僥倖心理,不會那麼巧是自己。今人似乎較易接受積極的鼓勵。救主來臨不論是指紀念基督過去的降臨、意識到基督現時的臨在,抑或期待基督將來的來臨,都能幫助我們善渡現世的生活。天主的救恩,天主的能力,誰不想要?將臨的準備,就是要我們切勿錯過天主的恩賜。

  第二篇讀經曾引發一個美麗的故事。聖奧斯定在他的《懺悔錄》中提到他一個奇特的經驗:有一天,他聽到有聲音對他說:「拿起來唸」。他開始不明白指的是甚麼,後來看到桌上的聖經,他就拿起來唸,剛巧是今日保祿致羅馬人書的話:「現在是你們從夢中醒來的時刻了,因為我們的救恩,比我們初信主時更為接近。」恩寵使他豁然貫通,了解過去生活所關心的,都是短暫而易失去的。他突然覺得基督的重要,有了祂,自己才有力量裝備自己,拋棄黑暗的行為。奧斯定的改變,是由回應呼召拿起聖經來唸開始。讀聖經使他由睡夢中醒過來,發現天主不再是生活中的點綴,可有可無,只有天主才能滿足他內心的渴求。

  假如我們期待耶穌聖誕,是渴望長假期多於渴望天主國的來臨,我們的信仰狀態並不樂觀。讓我們學奧斯定,通過唸聖經,使自己與基督的關係熾燃起來,天主總喜祝福天主聖言的人。很多倫理行為,理念上我們都知道應該實行:「不可淫亂放蕩,不可爭鬥嫉妒;不要只掛念肉身的事,以滿足私慾」,但往往無力執行。天主聖言祝聖我們,賜我們力量,讓我們發現自己的不足,轉而依賴基督,對祂的來臨有一份真摯的期待。從將臨期第一主日開始,每天閱讀天主的聖言,有足夠時間讓天主的聖言接觸自己內心深處,保證你今年的將臨期有意想不到的收穫。

吳智勳神父

 
吳智勳神父是香港耶穌會㑹士,一九七九年於香港晉鐸。他曾任耶穌㑹香港澳門會長,香港大學利瑪竇宿舍舍監,現任香港聖神修院神哲學院倫理神學及中國哲學史教授,香港大學聖安多尼堂區上智之座小堂主任司鐸,及神學雜誌《神思》主编。著作有:《基本倫理神學》,《和平綸音:主日及節日講道》,《耶穌基督普遍救恩:基督徒倫理本地化探索》。 Rev. Fr. Robert Ng Chi-Fun, ordained in 1979, is a Jesuit priest in Hong Kong. He was Chairman of the Society of Jesus in Hong Kong and Macau and Warden of “Ricci Hall” hostel of the University of Hong Kong. Currently, he is Professor of Moral Theology and History of Chinese Philosophy at the Holy Spirit Seminary College and Rector of Our Lady Seat of Wisdom Chapel at St. Anthony's Parish. He is also Editor-in-chief of the University of Hong Kong theological magazine Meditation. His publications include: Fundamental Moral Theology, Speak of Peace: Sunday and holiday homilies, and The Universality of Salvation in Jesus Christ. 吳智勳神父專訪(一): 道德導航儀 吳智勳神父專訪(二): 愛在臨終時


其他主日反省

諾厄時期的洪水景象 Ben Cheng

這篇將臨期福音讀經可能令我們有點驚奇。讀經沒有提及聖誕節或小耶穌的降生。教會禮儀年開始的第一篇福音讀經,就講述了人子來臨的黑暗日子。

繼續閱讀 >