Posted 二月 6, 2014 by FLL Editorial Team in
 
 

早期的聖職 The Early Priesthood

那時候,耶穌叫來十二門徒,開始派遣他們兩個兩個地出去,賜給他們制伏邪魔的權柄,囑咐他們在路上除了一根棍杖外,什麼也不要帶:不要帶食物,不要帶口袋,也不要在腰帶裏帶銅錢;卻要穿鞋,不要穿兩件內衣。又對他們說:「你們無論在那裏,進了一家,就住在那裏,直到從那裏離去;無論何處不接待你們,或不聽從你們,你們就從那裏出去。拂去你們腳下的塵土,作為反對他們的證據。」他們就出去宣講,使人悔改,並驅逐了許多魔鬼,且給許多病人傅油,治好了他們。
馬爾谷福音 6:7-13

耶穌慷慨地把祂的能力賜給祂的門徒,讓他們也能醫治各種疾病。當然,耶穌是以自己天主子的能力行這些神蹟;門徒卻是以耶穌基督之名去行。耶穌吩咐門徒除了棍杖外,什麼也不要帶,當中可看出一些寓意:袋子可視為世上的包袱;食物為俗世的歡樂;銅錢為隱藏不用的智慧和才能。作為耶穌的門徒,當被召叫去傳揚天國的福音後,實在得擺脫世俗的一切羈絆和依賴,全心依靠天主;也不要受到享樂的誘惑,也不該把天主賜予的智慧和能力隱藏不用。

耶穌還說:「你們無論在那裏,進了一家,就住在那裏,直到從那裏離去。」這是為叫他們為接待他們的家庭停留,看他們的需要給予聖言的教導和醫治各種疾病。留意門徒治病時會為病人傅油,可見現今教會的病人傅油聖事早在耶穌的第一批門徒時已有先例。

(本文以英文為準)

Jesus summoned the Twelve and began to send them out two by two and gave them authority over unclean spirits. He instructed them to take nothing for the journey but a walking stick – no food, no sack, no money in their belts. They were, however, to wear sandals but not a second tunic. He said to them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave from there. Whatever place does not welcome you or listen to you, leave there and shake the dust off your feet in testimony against them.”

So they went off and preached repentance. The Twelve drove out many demons, and they anointed with oil many who were sick and cured them.
Mark 6:7-13

Now Jesus did not grudge His servants and their disciples His own virtues, and as He Himself had healed every sickness and every infirmity, so also He gave the same power to His disciples. Great is the difference between giving and receiving. Whatever our Lord does is done in His own power, as Lord; if the twelve do anything, they confess their own weakness and the power of the Lord, saying in the name of Jesus, ‘Arise, and walk.’

Allegorically; the sack is the burdens of this world, by bread is meant worldly delights, by money in the purse, the hiding of wisdom; because he who receives the office of a spiritual doctor, should neither be weighed down by the burden of worldly affairs, nor be made soft by fleshly desires, nor hide the talent of the word committed to him under the ease of an inactive body.

It goes on, “Wherever you enter a house, stay there until you leave from there.” He gives a general precept of constancy, that they should look to what is due to the tie of hospitality, adding, that it is inconsistent with the preaching of the kingdom of heaven to run about from house to house.

As it says “they anointed with oil many who were sick and cured them” it is evident from the apostles themselves, that it is an ancient custom of the holy Church that persons possessed or afflicted with any disease whatever, should be anointed with oil consecrated by priestly blessing.

參考 References:
Catena Aurea (St. Thomas Aquinas)
On the Gospel of Mark (St. Bede the Venerable)


FLL Editorial Team